Bezpečnostní listy vytváří formou služby naše sesterská firma Scientific team s.r.o. + další společnosti. Nejedná se o pouhý překlad, ale dokumenty doplňujeme či upravujeme tak, aby vyhovovaly aktuálně platné legislativě daného státu (např. názvy látek, expoziční limity pro pracovní prostředí atd.). U nových bezpečnostních listů kontrolujeme správnost klasifikace a označení produktů, případně upozorňujeme na zjištěné nesrovnalosti.
Jak dlouhou praxi, že to máme?
Bezpečnostní listy dodáváme našim klientům již asi 24 let a to pro nové BL v EU jazycích, kde především figuruje slovenština a čeština + další služby – PCN, etikety. Dle počtu BL, kdy se s počtem cena za 1 ks bezpečnostního listu snižuje. Ročně našim zákazníkům dodáme řádově několik set BL + k tomu další služby. Rádi pro naše klienty vytvoříme cenovou nabídku na základě zaslání ukázkových dokumentů. Klientům většinou dodáme alespoň obecný ceník pro rychlou orientaci v nákladech. Máte-li o uvedenou službu zájem, kontaktujte nás prosím ZDE.
Praxe v lokalizaci / aktualizaci / překladech bezpečnostních listů po dobu 24 let (Scientific team s.r.o. + další společnosti v čele s leaderem PharmDr. Schwarzem)
Lokalizace, aktualizace a překlady bezpečnostních listů jsou klíčovými procesy v oblasti ochrany zdraví a bezpečnosti. Společnost Scientific team s.r.o. spolu s dalšími společnostmi, vedenými PharmDr. Schwarzem, se specializuje na tuto oblast již 24 let. Jejich dlouholetá praxe a odborné znalosti představují významný příspěvek pro ochranu zdraví a bezpečnosti lidí po celém světě.
Etiketování, lokalizace, notifikace
Lokalizace bezpečnostních listů je nezbytná pro zajištění dodržování předpisů a standardů v jednotlivých zemích. Každá země má své vlastní požadavky a předpisy, které se týkají etiketování a informací o nebezpečných látkách a ve finální fázi, také notifikace látek do registrů za naše klienty. Bezpečnostní listy musí být správně přeloženy do místního jazyka a přizpůsobeny místním požadavkům a předpisům.
Aktualizace bezpečnostních listů je neustálým procesem, který vyžaduje nejen sledování aktuálních předpisů a změn, ale také sledování vědeckého vývoje a nových poznatků v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví. Scientific team s.r.o. a jejich partnerové, v čele s PharmDr. Schwarzem, jsou vždy v obraze a aktivně se podílejí na aktualizaci bezpečnostních listů, aby zajistili správné a aktuální informace pro zdravotnické pracovníky, výrobce a ostatní zainteresované strany.
Společnost Scientific team s.r.o., kvalita odborné činnosti a specializované překlady
Překlady bezpečnostních listů mají klíčový význam pro komunikaci a porozumění informacím o nebezpečných látkách. Překlad musí být přesný a srozumitelný, aby se minimalizovala rizika a nejasnosti týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví. Scientific team s.r.o. a jejich spolupracovníci, vedení PharmDr. Schwarzem, mají bohaté zkušenosti v oblasti překladů bezpečnostních listů a jsou schopni poskytovat vysokou kvalitu a spolehlivost ve svých překladech.
Praxe společnosti Scientific team s.r.o.
Praxe společnosti Scientific team s.r.o. a jejích partnerů v lokalizaci, aktualizaci a překladech bezpečnostních listů po dobu 24 let svědčí o jejich odbornosti, profesionalitě a dlouhodobém závazku k poskytování kvalitních a bezpečných informací. Jejich práce přispívá k ochraně zdraví a bezpečnosti lidí po celém světě a pomáhá zajišťovat, že nebezpečné látky jsou správně identifikovány a správně používány.
Společnost Scientific team s.r.o. a její partneři, vedení PharmDr. Schwarzem, si zaslouží uznání za svou dlouholetou praxi v oblasti lokalizace, aktualizace a překladů bezpečnostních listů. Jejich odbornost a profesionalita vytvářejí pevný základ pro ochranu zdraví a bezpečnosti lidí po celém světě.
