Anglické ověřené překlady

Překlady smluv
Překlady angličtiny: Soudní tlumočník anglický jazyk Praha 1, 2, 3 až 22. Soudně ověřené překlady úředních listin a ověřovacíh doložek. Překlady smluv, rodných listů, výpisů, maturitních vysvědčení. Tel: +420 608 666 582.
Překlady angličtiny: Soudní tlumočník anglický jazyk Praha 1, 2, 3 až 22. Soudně ověřené překlady úředních listin a ověřovacích doložek. Překlady smluv, rodných listů, výpisů, maturitních vysvědčení. Tel: +420 608 666 582.

Minulý týden a předminulý týden byly  ve znamení zvýšené poptávky po anglických ověřených překladech. Současně však také po slovenských a německých ověřených překladech. V posledních týdnech jsme mimojiné zaznamenali statistický výkyv v podobě zvýšené poptávky po telefonických a e-mailových žádostech o anglické ověřené překlady. Naše služby pokrývají překlady do angličtiny, ruštiny, němčiny a slovenštiny. Realizovali jsme zejména překlady smluv o celkové délce 15 normovaných stran, plné moci, výpisů z obchodního rejstříku a výpisů z trestního rejstříku, které jsme překládali celkem 14krát. Pro více informací o překladech výpisu z obchodního rejstříku navštivte tento odkaz.

Maturitní vysvědčení: hybridní metoda překladu

Při překladu maturitních a ročníkových vysvědčení jsme využívali hybridní metodu překladu. Vysvědčení jsme překládali do angličtiny a němčiny. Jednalo se o překlad do anglického jazyka s ověřovací doložkou a kulatým razítkem soudního tlumočníka. V případě překladů ministerstva vnitra do angličtiny jsme volili zjednodušenou moderní formu, tzv. elektronický překlad, což umožňuje snadný upload na stránky vzdělávacích institucí.

Ověřené překlady do angličtiny

Ověřené překlady do angličtiny, včetně smluv, výpisů z obchodního rejstříku, vysvědčení a plných mocí, realizujeme v běžných termínech, tj. do 1–3 pracovních dní. Pro klienty nabízíme také tzv. expresní či velmi expresní termíny, které mohou být realizovány během několika málo hodin, včetně překladu na počkání do 1–2 hodin. Pro více informací o expresních překladech navštivte tento odkaz.

Poptávka po rozsáhlých překladech

Nadále pokračuje poptávka po překladech rozsáhlé „výběrové“ dokumentace pro našeho stálého klienta. Tentokrát se jednalo o pokračování překladu stavební dokumentace do anglického jazyka. Dále jsme překládali rozhodnutí soudu a korespondenci stavebního úřadu, a to opět pro jednoho klienta z Prahy, který je důležitým hráčem na poli získávání veřejných zakázek. Naše služby zajišťují vysokou kvalitu a rychlost překladů, což je pro naše klienty klíčové. Pro více informací o našich službách navštivte i-translators.eu nebo nás kontaktujte pro rychlé překlady z anglického jazyka na tento odkaz.

Překlady smluv do slovinštiny

Smlouvy s doložkou: Ověřené překlady do angličtiny

Od klienta, který se na nás obrátil s žádostí o překlad několika desítek normovaných stran z českého do anglického jazyka, jsme obdrželi požadavek na obchodní smlouvu s termínem dodání 3 dny — celkově se jedná o 32 normovaných stran. V současné chvíli, kdy překlad pokračuje již 16 týdnem, jsme dosáhli 120 stran překladů do angličtiny s ověřovací doložkou. Tato zahrnuje další technickou dokumentaci do českého jazyka, přičemž původní dokumentace byla dodaná čínskou stranou ve formátu „čínské angličtiny“. Cílem tohoto překladu je archivace pro případnou kontrolu ze strany úřadů ČR, což znamená, že se jedná o překlady určené pro české úřady.

Dále byl realizován překlad smlouvy s ověřením, tedy překlad se soudním razítkem, který se uskutečnil v lokalitách Praha 1 a Praha 2. Klientům byly během víkendu předány dva ověřené přeložené smlouvy. Tímto způsobem jsme zajistili víkendový expresní překlad smluv, který splnil očekávání našich klientů. Pro více informací o našich službách navštivte i-translators.eu.

Rozšiřující se spektrum služeb a jejich význam pro klienty

V poslední době jsme se také zaměřili na rozšiřování spektra našich služeb, abychom lépe vyhověli potřebám našich klientů, kteří hledají překlady s různými specializacemi. Naše agentura nyní nabízí nejen standardní překlady, ale i specializované služby, jako jsou technické překlady, právní překlady a překlady medicínských dokumentů. Tímto způsobem se snažíme poskytnout našim klientům komplexní podporu ve všech oblastech, které mohou vyžadovat odbornou znalost a preciznost. V rámci technických překladů jsme realizovali projekt, který zahrnoval překlad rozsáhlého technického manuálu do angličtiny pro mezinárodní klientelu. Tento projekt si vyžádal podrobné porozumění jak technickému obsahu, tak i specifické terminologii, která je v oboru zcela zásadní. Naši překladatelé se specializují na různé obory a mají odborné znalosti, které jsou nezbytné pro zajištění vysoké kvality a přesnosti překladu.

Kromě překladů jsme také rozšířili naše služby o korektury a lokalizace, což znamená, že se staráme nejen o překlad, ale i o to, aby byl text kultivovaný a přizpůsobený místnímu prostředí a zvyklostem. Tyto služby jsou zvlášť důležité pro klienty, kteří chtějí expandovat na zahraniční trhy, protože lokalizovaný obsah lépe rezonuje s cílovým publikem. V nedávné době jsme tak realizovali lokalizaci webových stránek pro českou firmu, která chtěla oslovit anglicky mluvící zákazníky. To zahrnovalo nejen překlad textu, ale i přizpůsobení grafiky a uživatelského rozhraní. Naši klienti tak mohou mít jistotu, že jejich zprávy a informace budou doručeny správně a efektivně.

V současné době se také zaměřujeme na posílení našich vztahů s dlouhodobými partnery a klienty, abychom zajistili, že budeme schopni reagovat na jakékoli požadavky a potřeby, které mohou vzniknout v dynamickém a měnícím se prostředí trhu. Naše agentura se tak stává nejen poskytovatelem překladatelských služeb, ale i důležitým partnerem pro firmy a jednotlivce, kteří hledají spolehlivé a kvalitní jazykové služby. Pro více informací o našich službách a možnostech spolupráce se neváhejte obrátit na naši webovou stránku i-translators.eu.

Žádáte-li ověřené překlady do angličtiny – kontakt je ZDE.