
Jak rychle můžeme dodat váš překlad:
- Překlad za 30 minut – velmi krátká listina,
- Překlad za 2 hodiny – smlouva o dvou stranách,
- Překlad do 24 hodin – překlad smlouvy expresně,
- Nebo překlady dlouhých souborů v týmu překladatelů v krátkých termínech.
- 200 stran do němčiny za týden.
Rychlé právní expresní překlady: Praha, Brno
Rychlý překlad od překladatelů. Výhoda překladatelského týmu spočívá v tom, že překladatelé na překladu mohou začít pracovat ihned. Odpadá administrativně i finančně náročný úkon zvaný přerozdělování překladu a ceny za něj (platí převážně při zadání překladu v ranních hodinách/nebo při zadání a volné kapacitě/v ostatních případech se doba dodání může prodloužit). I přes uvedené výjimky jsme jedni z nejflexibilnějších překladatelů na trhu. Expresní překlady se zpravidla týkají: právních dokumentů firem pro brzká obchodní jednání, překladů s ověřením – též firmy, překladů s ověřením – soukormí klienti s požadavkem na překlad dokumentu k okamžitému použití a dalších jednotek překladatelského světa.
EXPRESNÍ PŘEKLADY SMLUV – OSTRAVA, PRAHA
Jako běžný termín pro dodání soudně ověřeného překladu smlouvy (krátká smlouva do 3 normovaných stran): 1 pracovní den. Super expresní termín pro dodání soudně ověřeného překladu krátké smlouvy, opět smlouva do 3 normovaných stran: Ihned, tj. asi 2 hodiny práce. Překlady smluv do francouzštiny / překlady smluv do ruštiny / překlady smluv do italštiny / překlady smluv do angličtiny / překlady smluv do němčiny, se soudně znaleckým razítkem realizujeme na území Prahy (zejména překlad Praha 1 a Praha 2 – s předáním). Nadále občas města: Brno, Liberec, Plzeň, Olomouc.
DALŠÍ TERMÍNY RYCHLÉHO SOUDNÍHO PŘEKLADU SMLUV V PRAZE
Termíny pro dodání úředního překladu se znaleckým razítkem, běžný termín (překlad krátké smlouvy do 5 normovaných stran): 1-2 pracovní dny nebo maximálně 3 pracovní nebo kalendářní dny (vždy definujeme, jako 1-3 pracovní dny). Běžný termín pro dodání soudně ověřeného překladu 1 listiny – jako plné moci, překlad výpisu z rejstříku, překlad výpisu z bankovního účtu (1 NS): 1-2 pracovní dny.
„NEJČASTĚŠÍ NĚMECKÝ PŘEKLAD SMLUV PŘIPADÁ NA PRAHU“
Překlady smluv do němčiny s ověřením v delším rozsahu, tj. cca 7 – 10 normovaných stran realizujeme na území, Prahy, Brna, Ostravy – v běžných termínech, asi do 4 pracovních dnů, které zpravidla uvádíme, jako 2- 4 pracovní dny. Termíny pro dodání soudního překladu u takto rozsáhlejší smlouvy, tj. překlad 7 – 10 stran smlouvy: expresně ihned – lze realizovat za 1 anebo 2 pracovní či kalendářní dny (příklad: zadání překladu ve čtvrtek ráno v 9:00 – překlad je připraven téhož dne večer anebo druhý den ráno).
Nejrychlejší technické překlad/bez příplatku
Krátké technické překlady do 5 normovaných stran – za čas kratší, než 4 hodiny, tj. 160 minut od zadání překladu. Krátký expresní technický překlad připraví překladatele s technickou orientací v překladu. Technické texty obecně zpracujeme i uživatelsky náročnějších formátech. U krátkého expresního překladu – připravíme konverzi formátu z PDF, text přeložíme a vrátíme do původní podoby s vylepšenými vadami v grafice.
KRÁTKÉ PŘEKLADY OVĚŘENÝCH LISTIN V ČASECH 24:00 hod – 8:00 hod.
Rychlý a nočně-expresní překlad pro exponované klienty a business partnery 24:00 hod – 8:00 hod. Překlad nočních hodinách nejenom zpracujeme ale také předáme. Možnost předání překladu s ověřením – ve státní svátek, o víkendu. PŘEKLAD zadávaný ve 20:00 v rozsahu 1 NS, předáme do 22:00 hod. Další delší překlady, přijaté k překladu po 21:00, předáme v nočních či brzkých-ranních hodinách, typu 4:00 hod. na Můstku nebo u Národního divadla v Praze.
Žádáte-li rychlý překlad bez dalších příplatků, kontaktujte nás ZDE.