? Překlady smluv a dalších důležitých dokumentů (NON STOP): Náš tým soudního tlumočníka pro anglický jazyk se specializuje na překlady smluv různých druhů, a to s maximální péčí o detaily a přesnost. Zajišťujeme, že veškeré právní dokumenty, které překládáme, budou v souladu s platnými právními předpisy, což je zvláště důležité při právních transakcích a soudních řízeních. ? Rychlé a spolehlivé služby: Chápeme, že čas může být klíčovým faktorem při potřebě překladů, a proto nabízíme rychlé řešení vašich požadavků. Expresní a víkendové překlady jsou k dispozici, abychom vám usnadnili zvládnutí termínů.
? Kontaktujte nás: Pokud máte otázky nebo potřebujete naše služby, neváhejte nás kontaktovat. Naše telefonní číslo je +420 608 666 582, a jsme tu, abychom vám poskytli veškerou potřebnou podporu při překladech do angličtiny. S naším týmem profesionálních překladatelů a soudního tlumočníka na vaší straně můžete mít jistotu, že vaše právní dokumenty budou správně přeloženy a připraveny pro veškeré právní účely. Doufáme, že vám můžeme být užiteční při zajišťování přesných a kvalitních překladů pro vaše potřeby. ?

- překlady krátkých smluv pro firmy na počkání
- překlady firemní agendy a dodatků ke smlouvám
- 21 % sleva na DPH pro koncové zákazníky
- výhodné ceny + překlady smluv s ověřením
- expresní kontakt: 608 666 582
Profesionální právní překlady angličtiny: Odbornost v mnoha jazykových kombinacích ?
Překlady občanských smluv: Přesnost a důvěra ? Když jde o právní dokumenty, preciznost a správná terminologie jsou klíčové. Ať už potřebujete překlad občanské smlouvy nebo jiného právního dokumentu, náš tým odborníků je připraven vám poskytnout kvalitní a spolehlivou službu. Jazykové kombinace podle vašich potřeb ? Každý obchodní projekt či právní záležitost může vyžadovat specifickou jazykovou kombinaci. Ať už potřebujete kombinaci angličtina-němčina ????, angličtina-ruština ????, nebo třeba angličtina-španělština ????, jsme připraveni splnit vaše požadavky.
Evropské jazykové kombinace pro překlady smluv do angličtiny
Evropské jazykové kombinace ?? Máte obchodní zájmy v Evropě? Nabízíme překlady mezi angličtinou a mnoha evropskými jazyky, včetně italštiny ??, portugalštiny ??, finštiny ??, norštiny ??, švédštiny ?? a slovenštiny ??. Naše služby zahrnují i kombinace, které nejsou tak často k vidění na trhu. Kvalita a spolehlivost na prvním místě ? Naši překladatelé jsou odborně vyškoleni v právní terminologii pro všechny nabízené jazykové kombinace. Díky tomu můžete být jisti, že váš překlad bude nejen správný, ale také přizpůsobený konkrétnímu právnímu prostředí země cílového jazyka. Kontaktujte nás a zjistěte více ? Chcete se dozvědět více o našich službách nebo potřebujete konzultaci ohledně konkrétního jazykového páru? Jsme tu pro vás! Kontaktujte nás a naše tým vám rád pomůže. Odborné právní překlady v mnoha jazykových kombinacích – s námi je to snadné a spolehlivé! ?
Překlady smluv: Specializace na evropské jazyky a express servis ?✒️
Jazyková rozmanitost a ověření ?? Překládání smluv mimo angličtinu je pro nás samozřejmostí. Naši odborníci pokrývají široké spektrum jazyků: od polštiny ??, kde poskytujeme překlady smluv s ověřením, přes italštinu ?? se soudním ověřením, až po finštinu ?? a ruštinu ?? také s tímto důležitým ověřením. Naši překladatelé specializující se na němčinu ??, maďarštinu ??, švédštinu ?? a holandštinu ??, všechny s možností soudního ověření, tvoří pevný základ našeho týmu. Express překlad pro angličtinu ⏱️?? Je pro nás běžné reagovat na požadavky klientů velmi rychle. Například, v dnešním odpoledni jsme dostali žádost o expresní překlad smlouvy z českého do anglického jazyka, což je oblast, kde máme mnoho zkušeností. Už minulý týden jsme pro stejného klienta překládali obchodní smlouvu z angličtiny do italštiny ??. A podobně, i dnes, překládáme smlouvu do italštiny ve stejném rozsahu 10 normovaných stran.
Statistika jazykových kombinací a oborů ??
Angličtina směrem k němčině ??➡️??: Poptávky po ověřených překladech smluv, dalších právních dokumentů a listin vedou. Překládáme i pro soudy, státní zastupitelství a jiné právní orgány, jak v ČR, tak v Německu. Angličtina směrem k ruštině ??➡️??: Kromě právních dokumentů a smluv, zajišťujeme i technické překlady a ověřené dokumenty. Angličtina směrem k italštině ??➡️??: Zahrnuje ověřené překlady, technické dokumenty, plné moci a doklady o vzdělání. Vaše důvěra, naše odpovědnost ?✨ Oceníme důvěru, kterou v nás naši klienti vkládají, a snažíme se ji nezklamat. Naše služby jsou postaveny na preciznosti, rychlosti a důslednosti, protože víme, jak důležité jsou překlady v obchodním a právním světě.
DALŠÍ NABÍDKA PŘEKLADŮ Z/DO ANGLIČTINY
- překlady do angličtiny se soudním ověřením
- překlady do angličtiny – smlouvy
- překlady angličtiny – soudní rozhodnutí
- překlady do angličtiny – plné moci
- překlady do angličtiny – lékařské překlady (zejména pak lékařské zprávy)
- technické překlady z/do angličtiny
- překlady do angličtiny – překlady webových stránek
- překlady do angličtiny – lokalizace nových bezpečnostních listů z angličtiny
- velmi expresní překlady z/do angličtiny
Překlady smluv do angličtiny
Tuto službu jsme schopni poskytnout klientovi metodou překladu do zítřejšího dne. Ráno pak předáme (zasláním na E-mail) bezvadný překlad smlouvy do angličtiny. Anglický text je posléze přesouván ke kontrole pravopisu, a soudní znalec potvrzuje svým kulatým razítkem správnost překladu.
PŘEKLADY SMLUV, PŘEKLADY DODATKŮ KE SMLOUVÁM
Naši expertní překladatelé se specializují na konverzi smluv a dohod z a do angličtiny v kombinaci s řadou dalších evropských jazyků, kromě češtiny a slovenštiny. Mezi naše hlavní obory patří: Angličtina – španělština ??➡️??: Zaměřujeme se na lékařské zprávy a posudky, ale také na vědecké, právní texty, smlouvy, plné moci, právní korespondenci a analytická stanoviska různých právních subjektů.Angličtina – finština ??➡️?? & Angličtina – norština ??➡️??: Kromě technických překladů se věnujeme i smluvním dokumentům. Angličtina – švédština ??➡️??, Angličtina – lotyština ??➡️?? a Angličtina – slovenština ??➡️??: Naše služby zahrnují technické překlady i konverzi smluvních dokumentů. Náš tým překladatelů je vybaven potřebnými nástroji a znalostmi k zajištění přesných a kvalitních překladů pro vaše potřeby.
Překlady soudní /překlady smluv do angličtiny:
⦁ vypracováno soudním znalcem v oboru anglický jazyk
⦁ konzistence obsahu v překladu u složitějších právně písemných celků
⦁ krátké termíny překladu do angličtiny, i u delších smluv
⦁ velmi expresní termíny překladu: na vyžádání do 24 hodin
⦁ velmi expresní termíny překladu, např. do 6 hod. od zadání (platí orientačně)
⦁ možnost překladu do angličtiny, z češtiny nebo angličtiny či případně dalších jazyků
⦁ předání překladu v centru Prahy nebo elektronické dodání: Praha, Brno
