Překlady smluv Praha 1

Soudně ověřený překlad z/do francouzštiny.
Překlad rodného listu do němčiny. Překlad oddacího listu – Liberec, Praha. Překlad úmrtního listu do ruštiny. Překlad výučního listu do němčiny – Praha, Brno. Překlad diplomu do němčiny (z latiny). Expresní překlady smluv. Expresní překlady listin do ruštiny, angličtiny a italštiny – v Praze za 2 hodiny. Expresní překlady rodných listů. Expresní kontakt: +420 608 666 582.

Jak rychle můžeme dodat váš překlad:

  • Překlad za 30 minut – velmi krátká listina,
  • Překlad za 2 hodiny – smlouva o dvou stranách,
  • Překlad do 24 hodin – překlad smlouvy expresně,
  • Nebo překlady dlouhých souborů v týmu překladatelů v krátkých termínech.
  • 200 stran do němčiny za týden.

Rychlé právní expresní překlady: Praha, Brno

Rychlý překlad od překladatelů (Praha, Brno, Hradec, Olomouc, České Budějovice, Ústí nad Labem, Chomutov, Tachov, Plzeň). Výhoda překladatelského týmu spočívá v tom, že překladatelé na překladu mohou začít pracovat ihned. Odpadá administrativně i finančně náročný úkon zvaný přerozdělování překladu a ceny za něj (platí převážně při zadání překladu v ranních hodinách/nebo při zadání a volné kapacitě/v ostatních případech se doba dodání může prodloužit). I přes uvedené výjimky jsme jedni z nejflexibilnějších překladatelů na trhu. Expresní překlady se zpravidla týkají: právních dokumentů firem pro brzká obchodní jednání, překladů s ověřením – též firmy, překladů s ověřením – soukormí klienti s požadavkem na překlad dokumentu k okamžitému použití a dalších jednotek překladatelského světa.

EXPRESNÍ PŘEKLADY SMLUV – OSTRAVA, PRAHA

Jako běžný termín pro dodání soudně ověřeného překladu smlouvy (krátká smlouva do 3 normovaných stran): 1 pracovní den. Super expresní termín pro dodání soudně ověřeného překladu krátké smlouvy, opět smlouva do 3 normovaných stran: Ihned, tj. asi 2 hodiny práce. Překlady smluv do francouzštiny  / překlady smluv do ruštiny / překlady smluv do italštiny / překlady smluv do angličtiny / překlady smluv do němčiny, se soudně znaleckým razítkem realizujeme na území Prahy (zejména překlad Praha 1 a Praha 2 – s předáním). Nadále občas města: Brno, Liberec, Plzeň, Olomouc.

DALŠÍ TERMÍNY RYCHLÉHO SOUDNÍHO PŘEKLADU SMLUV V PRAZE

Termíny pro dodání úředního překladu se znaleckým razítkem, běžný termín (překlad krátké smlouvy do 5 normovaných stran): 1-2 pracovní dny nebo maximálně 3 pracovní nebo kalendářní dny (vždy definujeme, jako 1-3 pracovní dny). Běžný termín pro dodání soudně ověřeného překladu 1 listiny – jako plné moci, překlad výpisu z rejstříku, překlad výpisu z bankovního účtu (1 NS): 1-2 pracovní dny.

„NEJČASTĚŠÍ NĚMECKÝ PŘEKLAD SMLUV PŘIPADÁ NA PRAHU“

Překlady smluv do němčiny s ověřením v delším rozsahu, tj. cca 7 – 10 normovaných stra realizujeme na území, Prahy, Brna, Ostravy – v běžných termínech, asi do 4 pracovních dnů, které zpravidla uvádíme, jako 2- 4 pracovní dny. Termíny pro dodání soudního překladu u takto rozsáhlejší smlouvy, tj. překlad 7 – 10 stran smlouvy: expresně ihned – lze realizovat za 1 anebo 2 pracovní či kalendářní dny (příklad: zadání překladu ve čtvrtek ráno v 9:00 – překlad je připraven téhož dne večer anebo druhý den ráno).

Nejrychlejší technické překlad/bez příplatku

Krátké technické překlady do 5 normovaných stran – za čas kratší, než 4 hodiny, tj. 160 minut od zadání překladu. Krátký expresní technický překlad připraví překladatele s technickou orientací v překladu. Technické texty obecně zpracujeme i uživatelsky náročnějších formátech. U krátkého expresního překladu – připravíme konverzi formátu z PDF, text přeložíme a vrátíme do původní podoby s vylepšenými vadami v grafice.

KRÁTKÉ PŘEKLADY OVĚŘENÝCH LISTIN V ČASECH 24:00 hod – 8:00 hod.

Rychlý a nočně-expresní překlad pro exponované klienty a business partnery 24:00 hod – 8:00 hod. Překlad nočních hodinách nejenom zpracujeme ale také předáme. Možnost předání překladu s ověřením – ve státní svátek, o víkendu. PŘEKLAD zadávaný ve 20:00 v rozsahu 1 NS, předáme do 22:00 hod. Další delší překlady, přijaté k překladu po 21:00, předáme v nočních či brzkých-ranních hodinách, typu 4:00 hod. na Můstku nebo u Národního divadla v Praze.

Žádáte-li rychlý překlad bez dalších příplatků, kontaktujte nás ZDE.