Úřední překlad lékařské zprávy z italštiny

Úřední překlad z jazyka italského do jazyka českého – Traduzione ufficiale dalla lingua italiana nella lingua ceca (překlady lékařských zpráv – rapporti medici).

ZDRAVOTNÍ ANAMNÉZA: úraz na lyžích 17.2.2019, klinicky při tom nebyla ppod vlivem alkoholu či drog LÉKAŘSKÁ DIAGNÓZA: Vychýlená distální zlomenina pravé holenní a lýtkové kosti PŘIJETÍ DO NEMOCNICE: 17.2.2019 / Hospitalizace a ošetření byly urgentní Redukce a syntéza zlomeniny byly provedeny 19. února 2019 destičkou a šrouby. Pacientka bude propuštěna z nemocnice pravděpodobně 21.2.2019. Zákaz zatěžování postižené nohy. Má sádru. Přeprava domů je možná sanitkou za doprovodu osoby nezdravotnického personálu. Doporučujeme kontrolu na ortopedickém oddělení ve své zemi.

Další lékařský text 

Bylo mi potěšením se dnes s Verou setkat na klinice. Její velkou obavou je krvácení během používání antikoagulačních léčiv. Od zahájení léčby přípravkem RIVAROXABAN si všimla přetrvávající epistaxe, která může nakonec přetrvávat až několik hodin. Nezdá se, že by to bylo vážné, ale je to pro Věru nepříjemné. Popisuje epistaxi o malém objemu, kterou ukončí stlačením. Popírá jakékoli další projevy krvácení, včetně melény nebo hematemézy. Jinak si vede dobře a popírá jakoukoli bolest na hrudi nebo dušnost. Její předchozí otoky nohou se do značné míry vyřešily. Popírá jakýkoliv neurologický deficit. Dobře přijímá potravu a popírá jakékoliv snížení váhy v současné době. Jiné nálezy jsou jinak nezanedbatelné.

Překlady lékařských zpráv z/do italštiny

  • výpis ze zdravotní dokumentace pacienta
  • zpráva předoperačního vyšetření
  • ošetření na pohotovostní ambulanci
  • zpráva z laboratoře
  • zpráva odborného lékaře pro účely dalšího posouzení italskými lékaři

Žádáte-li překlad lékařské zprávy z/do italštiny, kontaktujte nás ZDE.

Profesionální překlady lékařské španělštiny