Za pomocí nabídky technické PŘEKLADATELSKÉ práce:
- (překlady z angličtiny a češtiny,
- překlady ze slovenštiny, překlady z norštiny) a technologického přístupu překladu do norštiny-švédštiny
- + dalších severských technických variant překladů/švédštiny (zdrojový jazyk pro technický překlad čeština-angličtina)/
- překlady do lotyštiny (zdrojový jazyk pro překlad: angličtina (angličtina – i jako výchozí jazyk pro další jazykové verze (překlad z angličtiny do turečtiny,
- překlady do ruštiny,
- překlady do portugalštiny,
- překlady maďarštiny s ověřením Praha – Brno,
- překlady bulharštiny,
- překlady slovinštiny,
- překlady švédštiny,
- překlady turečtiny,
- překlady do španělštiny,
- překlady do francouzštiny,
- překlady do holandštiny)),
- ruština (technické překlady do ruštiny expresně), italština)/
- překlady z/do polštiny (zdrojový jazyk pro technické překlady: slovenština a čeština) (a překladu do angličtiny) je realizována i díky návodům k užití a TEST protokolů a návrhy štítků / návrhy etiket a kontrola grafického návrhu / „překlad“ a vydání nových bezpečnostních listů.