Klient poptává „oficiální překlad“, tedy překlad se soudním ověřením. Odpovědi pro překlad výpisu z trestního rejstříku (2. nečastější překlad po překladech rejstříků, co do množství normovaných stran = překlad smlouvy). Termín vypracování překladu: běžně 1-2 dny. Nebo lze přeložit expresně dnes. Metody překladu jsou 2: elektronicky v PDF s razítkem, nebo papírově v Praze 1 (v případě této varianty se dostavujete s originálem).
Uspořádání oficinálních překladů v Praze 1:
- elektronicky PDF běžně: ten samý den, nebo běžně do 1-3 pracovních dní
- papírově běžně: za 1-3 pracovní dny
- expresně dnes – v PDF: v Praze 1 a v Praze 2
- expresně papírově a expresně PDF: dodání obou variant překladu
- pro objednání dodat fakturační údaje dle platného OP, vč. rodného čísla.
Realizace oficinálních překladů v Praze 1 a 2:
Zpráva klienta, citace: „Rád bych využil vašich služeb: bězný překlad, elektronicky zaslat zpět na e-mail s razítkem ve formátu PDF. V příloze zasílám dokument k překladu z českého jazyka do anglického. Platbu bych rád provedl převodem na účet pokud možno. // Zaslané přílohy klienta: Vypis z trestu rejstriku David.pdf. Počet výpisů z rejstříku trestů: 1. Pojmenování zakázky: Překlad výpisu z rejstříku trestů. Možné termíny vypracování 2 hodiny – 2 dny. Běžný termín: 1 – 3 pracovní dny Praha 1 a Praha 2.
ANGLICKÉ PŘEKLADY OVĚŘENÉ A PŘEKLADY CHEMIE
Anglické překlad a slovenské ověřené překlad. Překlady do angličtiny: bezpečnostní listy a technické překlad. Překlady lékařských zpráv do angličtiny (MUDr. Schwarz) – i s ověřením. Překlady abstraktů a VŠ diplomů z latiny a češtiny do angličtiny.