Potřebujete Komplexní Překladatelské Služby? Máme Pro Vás Řešení! 😊✨ Na trh EU vstupuje stále více produktů a s tím spojená potřeba kvalitních překladů a poradenství. Ať už se jedná o přeprodej zemí EU nebo o zajištění správných náležitostí pro váš produkt, můžeme vám pomoci! 😉🌍 Máte zájem o:
- Překlad bezpečnostního listu? 😓 Nejenže zajistíme kvalitní překlad, ale prověříme i, zda je potřeba soudní překlad. 📄🔍
- Poradenství ohledně uvedení na český trh? 🤔 Odkupujete od polské společnosti, která má všechny EU náležitosti vyřešeny, ale nejste si jisti o vašich povinnostech v rámci ČR? Máme pro vás odpovědi! 🇨🇿🤝🇵🇱
- Informace o speciálních povinnostech při skladování? 🧪 Obáváte se aspektů spojených s chemickými látkami, jako je xylén? Přijdeme vám na pomoc! 🚫💥
- Tvorba nebo překlad etikety? 🏷️ Kvalita a správná informace je klíčem! 🗝️
Pokud ano, pak máme pro vás komplexní balíček, který zahrnuje vše výše zmíněné! 🎁✨ Naše cíle? Přinášet vám mimořádné služby a zjednodušit vaše podnikatelské cesty v rámci EU. 🌐💼 Máte pro nás informace nebo potřebujete více detailů? Rádi bychom vám poskytli cenovou nabídku a potvrdili termín, který vyhovuje vašim potřebám. Ačkoliv nepotřebujete expresní termín, jsme zde pro vás a váš požadavek na dokončení do 10. prosince 2019 bereme na vědomí! 📅⏳ Pro další informace nás kontaktujte ZDE. 📞💬 Těšíme se na spolupráci! 💼😄🎉
Samozřejmě, zde je malý slovníček často používaných frází z bezpečnostních listů:
- Vlastnosti látky/míchaniny: Popisuje fyzikální a chemické vlastnosti látky či přípravku.
- Identifikace látky/míchaniny a společnosti/podniku: Uvádí název látky/míchaniny a údaje o výrobci nebo dodavateli.
- Složení/informace o složkách: Seznam složek, z nichž je látka/míchanina vyrobena.
- První pomoc: Pokyny pro poskytnutí první pomoci osobám vystaveným látce.
- Protipožární opatření: Instrukce pro reakci v případě požáru vztahující se k látce/míchanině.
- Opatření při úniku: Kroky k odstranění a omezení rizika v případě úniku látky.
- Zacházení a skladování: Doporučení pro správné skladování a manipulaci s látkou/míchaninou.
- Omezení expozice/osobní ochranné prostředky: Doporučení pro ochranu pracovníků a minimální požadavky na ochranné vybavení.
- Fyzikální a chemické vlastnosti: Detailní popis vlastností látky/míchaniny.
- Stabilita a reaktivita: Informace o reaktivitě a možných nebezpečných reakcích látky/míchaniny.
- Toxikologické informace: Údaje o toxicitě a možných zdravotních rizicích spojených s expozicí.
- Ekologické informace: Údaje o dopadech látky/míchaniny na životní prostředí.
- Likvidace: Pokyny pro bezpečné zneškodnění látky/míchaniny.
- Informace o přepravě: Pokyny pro přepravu látky/míchaniny, včetně přepravních omezení.
- Právní předpisy: Informace o zákonech a předpisech týkajících se látky/míchaniny.
- Další informace: Jakékoli další relevantní informace nezahrnuté do předchozích sekcí.
Toto jsou jen základní fráze a sekce typicky obsažené v bezpečnostních listech. Skutečný obsah a hloubka detailů mohou záviset na konkrétní látce, regionu a platných právních předpisech.