Překlad dopisu lékaři do francouzštiny

  • 20.1.2020

Omlouvám se, že ne jen mojí vinou jsem se pozdě omluvil z lékařské prohlídky u vás v CNS ,která měla proběhnout 12.11.2019.

Překlad lékařem

Můj lékař , MUDr. AA(chirurg) mi nedovolil tuto pro mne dlouhou (bez mála 800 km tam a 800 km zpět domů – celkem tedy 1600 km) vyčerpávající cestu k vám do CNS v Lucembursku absolvovat. V tu dobu jsem měl zánět šlachového pouzdra a zánět šlach samotných, který byl provázen vysokými teplotami a bolestmi celého těla.

Překlady lékařských žádostí

Ještě jednou se omlouvám za pozdní dopis s omluvenkou, z mé strany to byla jistě chyba,ale zároveň musím podotknouti, že jste mi poslali tuto pozvánku na adresu mého trvalého bydliště ( ABC, Kamenický Šenov, 47114 ) a nikoliv na adresu, kde se léčím a kterou mám taktéž zapsanou v potvrzení o dočasné pracovní neschopnosti a na které pobývám. ( DP , okres Děčín, 40755 ).Takže než se ke mně ve skutečnosti tato pozvánka ke kontrole na 12.11.2019 dostala, bylo již na řádnou a včasnou omluvu pozdě.

Překlady vyjádření lékařů

Tímto podávám protest proti neoprávněnému rozhodnutí o odmítnutí nebo zrušení služeb Národního fondu zdraví (Caisse nationale de santé) a žádám vás o doplacení neoprávněně pozastavených plateb, od 12.11.2019 doposud. Dále vám oznamuji,že od 3.1.2020 nastoupím po kontrole u lékaře v Lucembursku opět do práce, jelikož budu v tento den již práce schopný.

Postup objednání lékařského překladu

Kontakt na tým medicínských překladatelů pro medicínské překlad – naleznete ZDE.

Share Button