Překlad smlouvy do rumunštiny

  • 7.10.2019

PŘEKLAD SMLOUVY Z ANGLICKÉHO DO RUMUNSKÉHO JAZYKA: 

În cazul în care Salariata știe sau va ști că este posibil să se confrunte cu un obstacol care îi afectează capacitatea de a lucra în viitorul apropiat, aceasta este obligată să informeze angajatorul în avans în această privință. Dacă există un astfel de obstacol care împiedică Salariata să își îndeplinească sarcinile fără să îl poată presupune, aceasta este obligată să informeze angajatorul, fără întârzieri nejustificate, despre motivele și durata anticipată a obstacolului respectiv. Încălcările obligațiilor prevăzute în acest articol sunt considerate de către Părți drept o abatere disciplinară gravă în sensul art. 61 lit. a) din Codul Muncii.
Salariata a luat la cunoștință și este de acord că, dacă acest lucru îi este solicitat de către Angajator, va folosi sisteme informatice și va lucra pe dispozitive cu ecran. Salariata nu poate folosi computerele Angajatorului în scopuri personale dacă părțile nu au convenit altfel.

Pro překlad z/do rumunštiny– nás naši klienti zpravidla kontaktují ZDE.

Share Button
Zařazeno do témat: ,