Princip soudního tlumočení a některá fakta ohledně překládaných listin

  • 3.5.2014

U ověřených překladů z/do německého jazyka se tedy jedná o to, doložit takovou listinu, která průkazným způsobem nese v přeloženém jazyce odpovídající informace. Taková listina se nechává překládat soudním tlumočníkem němčiny právě z důvodu, aby tyto informace průkazné byly. Soudní tlumočník má totiž velmi mnoho nástrojů k tomu, aby patřičný překlad provedl. Příkladem poslední poptávky ve věci soudního překladu může být poptávka: překladu 2 x rodného listu, překlad 1 x oddacího listu, překlad titulní strany pracovní smlouvy, tvz. výseč ze soudně ověřeného překladu.

SOUDNÍ TLUMOČENÍ

Tlumočení tlumočníkem v Německu, Rakousku i Švýcarsku

Právní kompetence, překládané doklady, typy tlumočení, výjezd tlumočníka (Německo, Rakousko, Švýcarsko). Statisticky je tlumočení němčiny zastoupeno našimi kolegy z 16 % veškerého tlumočení. 6 kolegů pro cca 40 tlumočnických hodin denně. Délka průměrného celodenního výkonu tlumočení: 6 hodin. Zkrácený výkon: 2 – 4 hodiny. Pro ČR nejvíce: Praha (60 %), Brno (35 %), České Budějovice (5 %). Soudní a další odborné tlumočení realizujeme v rámci Prahy nejčastěji pro jazyky: ruština, němčina, angličtina, slovenština. Naše služby soudního tlumočení zahrnují tlumočení jazyka německého v různých právních kontextech, včetně Německa, Rakouska a Švýcarska. Naši soudní tlumočníci jsou vysoce kvalifikovaní v oblasti práva a mají bohaté zkušenosti s tlumočením na soudních jednáních, notářských zápisech a dalších právních událostech.

TLUMOČENÍ vs. PŘEKLADY

Statisticky je tlumočení němčiny jednou z našich nejběžnějších pracovních úkolů, zastoupeno až 16 % veškerého tlumočení. Naše tým složený ze 6 kolegů pracuje denně přibližně 40 hodin na tlumočení. Průměrný celodenní výkon tlumočení trvá 6 hodin, ale můžeme také poskytovat zkrácené tlumočení trvající 2-4 hodiny. Pokud jde o lokality, kde provádíme soudní a odborné tlumočení, nejvíce zákazek přichází z Prahy (60 %), Brna (35 %) a Českých Budějovic (5 %). Tyto služby nabízíme pro různé jazyky, ale nejčastěji pro ruštinu, němčinu, angličtinu a slovenštinu.“ ⚖️🇩🇪🇦🇹🇨🇭📜🗣️

JAK ŠIROKÝ MÁME ZÁBĚR

Naši soudní tlumočníci a překladatelé mají rozsáhlé zkušenosti s překlad a tlumočením v různých oblastech, včetně právních dokumentů, odborných textů, osobních dokladů, firemních dokumentů, zdravotnických materiálů, technických dokumentů, finančních záznamů, vědeckých a akademických textů, reklamních a marketingových materiálů a technických manuálů. Naše služby pokrývají širokou škálu potřeb a jsme připraveni zajistit kvalitní překlad a tlumočení ve více jazycích. S naším týmem můžete mít jistotu, že vaše dokumenty budou přeloženy s přesností a péčí, kterou si zasluhují. 📜🗣️🔍

Žádáte-li znát postup při provádění soudního překladu z/do němčiny, nebo jej chcete objednat, jistě nás kontaktujte ZDE.

Máme pro vás připraven expresní kontakt na kvalifikovaného tlumočníka ve vašem městě, a to nejen v Praze a Brně, ale i v dalších regionech. Stačí zavolat na číslo 608 666 582, a během krátké chvíle budete mít k dispozici soudního tlumočníka jazyka německého. Naši soudní tlumočníci jsou profesionálové se zkušenostmi v oblasti práva a jsou schopni vám pomoci v různých právních situacích. Bez ohledu na to, zda potřebujete tlumočníka pro soudní jednání, notářský zápis, či jinou právní činnost, jsme tu pro vás. S našimi soudními tlumočníky můžete mít jistotu, že komunikace probíhá bezchybně a bez zbytečných komplikací." ⚖️🗣️📞

Nabízíme vám okamžitý přístup k našim vysoce kvalifikovaným soudním tlumočníkům jazyka německého, a to nejen v Praze a Brně, ale i ve vašem městě. Naše tlumočnické služby jsou zde pro vás k dispozici na čísle 608 666 582. Jsme připraveni vám zajistit expresní a profesionální tlumočení ve všech právních oblastech, kde je třeba tlumočníka jazyka německého. Naši soudní tlumočníci jsou experti v oblasti práva a mají bohaté zkušenosti s tlumočením na soudních jednáních, notářských zápisech, i v dalších právních situacích. Jsme tu pro vás, abychom vám pomohli překonat jazykové bariéry a zajistili, že vaše právní záležitosti budou vyřešeny bez problémů. S naší rychlou a spolehlivou tlumočnickou službou budete mít jistotu, že vše probíhá hladce a v souladu s právními požadavky.“ ⚖️🗣️📞

 
Share Button