Intenzivní komunikace: Švédština

  • 8.7.2014
Technické překlad švédštiny. Propojení překladatelského týmu. Vysoká norma pro překlad: až 600 normovaných stran/měsíc pro nově příchozí klienty.. tel:+420 608 666 582.

Technické překlad švédštiny. Propojení překladatelského týmu. Vysoká norma pro překlad: až 600 normovaných stran/měsíc pro nově příchozí klienty.. tel:+420 608 666 582.

Komunikace u technických překladů nabývá významu tam, kde se jedná o rozsáhlejší projekt. Během posledního významného technického projektu překladu do švédštiny (nadále pokračuje překladem alarmních hlášek), jsme zaznamenali zmíněné nedostatky v klientem dodané angličtině + jsme konzultovali naší potřebnou technickou znalost pro bezvadné provedení překladu.

Překlad švédština – technical

Klient/jeho technické oddělení se v průběhu komunikace vyjadřoval/vyjadřovalo ve smyslu spokojenosti s naším zájmem o téma a zcela negovalo předchozí spolupráci s překladatelskými agenturami, kdy se „nikdo na nic neptal“. Komunikace mezi klientem a námi (vzhledem k česko-švédskému týmu) probíhala převážně v anglickém jazyce, tak, aby jí rozuměl celý tým.

Švédština: technika a její překlad

Administrativní okolnosti jsme s klientem komunikovali v českém jazyce. Výchozí jazyk pro překlad: angličtina, cílový jazyk pro překlad: švédština. Typ překladu: vysoce specializovaný technický překlad. Specializace výkonného týmu: IT, industry. Při pokračujícím tabulkovém překladu – čistý rozsah textu v tabulkách po odfiltrování pro text irelevantních znaků: 201 normovaných stran. Čas pro vyhotovení 450 stran 8 manuálů dvěma týmy: 16 dní. Předpokládaný čas pro překlad alarmů v tabulkách 1 – 8: 2 týdny.

Žádáte-li od našeho týmu překlad: angličtina, švédština – kontakt je ZDE.

 

 

 

Share Button
Zařazeno do témat: ,