Náš vzácný klient z akademických kruhů u nás zadal předminulý týden překlad 3 lékařských zpráv do své rodné ruštiny. Tento týden se jeho žádost opakuje a klient nám píše do naší mailové schránky: „Уважаемые Господа,недавно вы выполнили для меня подобный перевод – кстати, очень хорошо. Прошу Вас перевести посланные две справки на русский. Оплачу сразу по получении счета. Благодарю Вас.“ Ruský klient žádá překlad dalších zpráv z magnetické rezonance pro použití moskevskými lékaři. Zprávy mu přeložené dodáváme prakticky do druhého dne (sobota) – na jeho mailovou podobu (formáty .doc, .PDF).
Překlad lékařské zprávy
Lékařské zprávy a jejich překlad do ruštiny dodáváme klientům ve velmi krátkých časech, cca 1-2 dny. Jedná se vždy zpravidla o překlad 2 -3 zpráv do ruského jazyka pro účely ruských lékařů. Také dodáváme překlad zpráv do dalších jazyků s podobnými časy dodání: angličtina, němčina, španělština, polština, chorvatština, srbština apod. V rámci lékařských překladů dodáváme tzv. lékařsky/medicínsky garantovaný překlad ve všech zmíněných jazycích = překlad vypracovaný lékaři/Перевод с врачом.
Překlady lékařských zpráv: statistika 2009
- Dostupnost lékaře: 7 dní/týden.
- Dostupnost znalce: 7 dní/týden.
- Zavolání lékařem zpět na zmeškaná volání: realizováno.Jazyková korektura lékařského překladu: realizovány.
- Zastoupení lékařů: 95 %.
- Překlady lékařem expres: ano
- Lékařské překlad (III. kvartál 2009): ruština – 24 % textů.
- Početněji nejvíce lékařské zprávy: zůstává.
- Obsahově nejnáročnější práce: farmaceutické studie.
- Další jazyk (sestupně): angličtina, němčina, italština, maďarština, italština, polština, slovinština, chorvatština, slovinština (I. až III. kvartál 2009).
Žádáte-li od nás překlad z/do ruského jazyka pro účely lékařského vyšetření – kontakt je ZDE.
Zařazeno do témat: garantovaná medicína, lékařské zprávy - ruština, překlad farmaceutických studií