Za jakých podmínek je lze překládat a na co si dát pozor: Technické manuály se překládají, resp. dají překládat za předpokladu, že je jejich tvůrce – překladatel, obeznámen s problematikou překladu, tj.: 1) zná překládaný technický obor již z minulosti – jeho praxe technická či překladatelská, 2) nebo se s oborem (zařízením) obeznámí před samotným překladem. Co […]
Archiv článků: Říjen, 2012
Technické překlad z/do ruštiny.
Ruské technické překlad /Ruština – technické překlad z a do jazyka. Technika – jednoduše synonymum pro současný svět a moderní dobu, která oplývá obrovským tempem a dobrý překladatel se mu musí přizpůsobit natolik, aby jeho technické překlad z nebo do ruštiny byly adekvátní a také žádané. Pokrok si žádá vyspělou techniku a naopak a to všechno si žádná více […]