- cena za lokalizovaný nemecký list (Rakúsko, Nemecko), od 2200 CZK
- možnosť registrácie v nemeckom národnom systéme
- možnosť expresnej lokalizácie
- rýchly kontakt ČR: +420 608 666 582
Súčasne spracujeme až 20 KBU týždenne
Vysoká kapacita pri prekladoch kariet bezpečnostných údajov je daná dlhoročnými skúsenosťami jednotlivých prekladateľov (karta bezpečnostných údajov – nemčina) a možnosťou pracovať v tíme, čo tím akademických prekladateľov zabezpečuje. Pre dovozcov výrobkov obsahujúcich nebezpečné látky na trh danej krajiny, v tomto prípade Nemecka, je nevyhnutné, aby k nim bola priložená karta bezpečnostných údajov v úradnom jazyku, t. j. v nemčine. Karta bezpečnostných údajov – a nemčina. Ako vyzerá karta bezpečnostných údajov a ako sa bude prekladať, je zakotvené v smerniciach EÚ a, samozrejme, v príslušných ustanoveniach českej legislatívy.
Preklad karty bezpečnostných údajov z nemčiny
Výrobca výrobkov tejto klasifikácie musí poskytnúť údaje o zaobchádzaní s nimi svojim zákazníkom, aby ich mohli uviesť na trh. Tieto požiadavky patria medzi najčastejšie požiadavky na preklad karty bezpečnostných údajov z nemčiny. Datenblatt zum Sicheren Umgang je bežné označenie pre kartu bezpečnostných údajov v nemčine. Je nevyhnutné dodržiavať požiadavky stanovené pre preklad z a do cudzieho jazyka, t. j. nemčiny, ktoré sú vzhľadom na povahu látok mimoriadne dôležité a nemožno ich zamieňať.
KTO PREKLADÁ KARTU BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV – KOMPETENTNÁ OSOBA
Za preklad karty bezpečnostných údajov je zodpovedný prekladateľ, ktorý má aspoň dobré technické znalosti v danej oblasti, alebo v ideálnom prípade prekladateľ s osobnými skúsenosťami alebo praxou v oblastiach, ako je chémia, farmácia, výroba biologických produktov, batérií, výroba benzínu atď. Účelom karty bezpečnostných údajov (KBÚ) je predovšetkým informovať kupujúceho a konečného spotrebiteľa o povahe výrobku. Dodržiavanie správnej schémy aj pri jej preklade z nemčiny alebo do nemčiny pomôže k lepšiemu pochopeniu zo strany používateľa. Používateľ musí dostať presné informácie v origináli aj v preklade, počnúc technickými parametrami, zložením výrobku, výstražnými symbolmi a pokynmi na recykláciu.
Koľko kariet bezpečnostných údajov sa u nás prekladá z/do nemčiny
Vzhľadom na množstvo výrobkov tohto druhu, ktoré naši výrobcovia uvádzajú na nemecký trh a naopak, je počet prekladov kariet bezpečnostných údajov z nemčiny alebo do nemčiny značný. Vyplýva to z geografických parametrov, ako aj z prebiehajúcej úzkej spolupráce s nemeckými partnermi.
Slovník nemeckých pojmov:
- zloženie das Gefüge
- manipulácia a skladovanie die Manipulation und die Lagerung
- chemické zloženie die chemische Beschaffenheit
- dopravné predpisy die Transportvorschriften
Vyššie uvedené diskutuje:
- Karta bezpečnostných údajov – nemecký jazyk
- Karta bezpečnostných údajov – nemecky
(niektoré informácie v tomto článku nemusia byť aktuálne)
Zařazeno do témat: karta bezpecnostnych údajov, legislatívna regulácia, legislatívna úprava, legislatívne nariadenie