Kombinace soudní tlumočník/právo

  • 14.2.2013

Naše kolegyně a náš kolega zajišťují služby v oblasti soudních překladů a mohou pro vás mimo ověřený překlad z/do němčiny zařídit:

  • ověřenou kopii pro daný překlad,
  • apostilu příslušného ministerstva.

U ověřených překladů zajišťují překlad jak běžných dokumentů jako:

  • rodné listy, oddací listy, úmrtní listy,
  • pasy, další osobní doklady,
  • plné moci, smlouvy,
  • certifikáty, vysvědčení diplomy,

tak řadu dalších méně častých dokladů, avšak s ne menším důrazem na naléhavost.

Ověřené/soudní překlad z němčiny jsou ochotni se svými dalšími kolegy od vás převzít v lokalitách zejména:

  • Praha 1,
  • Praha 2,
  • Praha 3,
  • Praha 4,

a posléze v dalších částech Prahy.

Naši kolegové soudní tlumočníci němčiny nadále vypracovávají překlad v oblasti právní, tedy překlad textů jejichž obsah je jakákoliv právní informace. Dva z našich kolegů soudních tlumočníků pro jazyk německý jsou přímo právníci, což jednak usnadňuje práci a orientaci v problematice, ale také zajišťuje velmi vysokou právní úroveň daných překladů.

Kontaktovat nás, nebo naše kolegy pro soudní překlad němčiny můžete přímo ZDE.

 

Share Button
Zařazeno do témat: , ,