Neintervenčná klinická štúdia: Preklad z angličtiny a nemčiny:
Multicentrická, postregistračná, neintervenčná, prospektívna, otvorená štúdia, sledujúca použitie liečivého prípravku. Tentokrát neintervenčná klinická štúdia (Noninterventional clinical trial/study) bol požiadavok našeho stáleho klienta z minulého týždňa. Klient si nechal vypracovať už tretí preklad z oblasti farmácie. V prvom prípade sa jednalo o veľmi zodpovednú úlohu a to konkrétne o preklad obalov, príbalových letákov liečiva a preklad štúdie k danému liečivu. Všeobecné termíny pre preklady štúdií: 50 – 100 NS týždenne, pri plnom nasadení. Najčastejšie jazyky pre prekladové štúdie sú angličtina, nemčina, švédština, ruština.
Preklady študií
NEINTERVENČNÁ KLINICKÁ ŠTÚDIA (NONINTERVENTIONAL CLINICAL TRIAL/STUDY) – preklad do angličtiny
Boli sme oslovení s predmetnou neintervenčnou klinickou štúdiou (noninterventional cilinical trial/study) a klient požiadal o jej preklad do angličtiny. Tento preklad bude hotový zajtra v doobedných hodinách a klientovi bude zaslaný vo vernej grafickej podobe a to i napriek tomu, že východzím formátom bolo PDF formátovanie.
Preklady študií: angličtina, nemčina
Vyhotovili sme aj nákresy všetkých grafov a preklad prejde taktiež jazykovou korektúrou. To všetko už v priebehu zajtrajšieho dňa. Pôvodný český text obsahoval tieto rubriky: elektronický zber dát, štatistické spracovanie dát a záverečná správa, názov prípravku, názov účinnej látky, schválenie etickou komisiou, demografické údaje, názov štúdie, kód štúdie, centra a investigátorov, diagnóza a zhrňujúce kritériá, charakteristika prípravku. Jednalo sa celkovo o 25 normovaných strán východzieho textu.
Preklad štúdie: garancia kvality:
- Preklad lekári/farmaceuti
- Rýchla dohoda a pokročilá komunikácia
- Rychlé zadanie prekladu štúdie
- Vypracovanie až 30 NS jedným lekárom /1 týždeň
V prípade, že žiadate preklad klinických štúdií do anglického jazyka, kontaktujte nás TU.
Zařazeno do témat: překlad farmaceutických studií, překlad z farmacie