Ověřený překlad potvrzení o studiu

  • 8.10.2019

Potvrzení o vrácení pasu (potvrzení o odevzdání pasu bez osobních údajů) – překlad do anglického jazyka do druhého dne od zadání. Tel. 608 666 582.

Překlady dalších potvrzení, jako potvrzení o odevzdání pasu, potvrzení o vydání nového občanského průkazu, potvrzení o právní způsobilosti k uzavření sňatku a další potvrzení překládáme většinou expresně – je tomu právě proto, že se jedná o dokumenty s malým rozsahem textu. Tato potvrzení se překládají z 80 % do anglického jazyka a posléze do dalších jazyků.

Různá potvrzení

Potvrzení o vrácení pasu – překlad do anglického jazyka do druhého dne od zadání. Klientka překlad zadala ve středu odpoledne a za běžnou cenu jsme jej přislíbili dodat ve čtvrtek ráno. Ve skutečnosti, byl překlad hotový již ve 21 hodin. Začátkem ledna 2023 jsme zaznamenali po vánočních svátcích, již prudký nárůst zakázek, u kterých v rámci tzv. „malých ověřených překladů“ se vyskytly opakovaně požadavky na překlad různých potvrzení. 

100 potvrzení pokaždé jinak

Potvrzení o úhradě, potvrzení o platbě, potvrzení o přijetí zprávy – pro soud a překlad elektronické komunikace, potvrzení o založení společnosti, potvrzení o koupi, potvrzení o úhradě kartou, potvrzení do banky o výši platu – výplatní „páska“, potvrzení o složení jistiny, potvrzení žádosti o úvěr, potvrzení o hospitalizaci, potvrzení o originálu, potvrzení objednávky, potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti, potvrzení úhrady vyúčtování, potvrzení o přijetí věci, potvrzení o přijetí finanční částky, potvrzení o odchozí úhradě, potvrzení úhrady o provedené platby kartou, potvrzení o vydání diplomu, potvrzení o převzetí věci – věcí, potvrzení objednávky, potvrzení o existenci účtu, potvrzení o termínu a místě schůzky, potvrzení o podání, potvrzení o převzetí listiny – dokumentu, potvrzení o přijetí E-mailu, potvrzení o rozeslání poptávky, potvrzení účasti tlumočníka – specialisty na akci, potvrzení o prodloužení termínu, potvrzení o zaslání věci zpět, potvrzení ceny, potvrzení o úhradě, potvrzení o registraci, potvrzení o ubytování, potvrzení o oznámení škodní události z neživotního pojištění, potvrzení o změně adresy, potvrzení ministerstva, potvrzení ze střední školy, potvrzení o zdravotním stavu, potvrzení o nezpůsobilosti, potvrzení o prodloužení barterové spolupráce, potvrzení podpisu, potvrzení v německém jazyce, potvrzení v anglickém jazyce, potvrzení v italském jazyce, potvrzení v polském jazyce, potvrzení v slovenském jazyce, potvrzení v ruském jazyce, potvrzení v ukrajinském jazyce, potvrzení o pracovní neschopnosti, potvrzení o provedené notifikaci, potvrzení dluhu – dlužní úpis, potvrzení validace, potvrzení od pojišťovny, potvrzení o „svatební schopnosti“, potvrzení od souseda, potvrzení příjmů, potvrzení o zaměstnání, potvrzení zakázky, potvrzení termínu, potvrzení o změně údajů, potvrzení o podání oznámení, potvrzení o notifikaci látek – směsi, potvrzení o uzavření smluvního vztahu, potvrzení od kolegů, potvrzení od ruské ambasády, potvrzení ve formátu PDF, potvrzení o uzavření smlouvy ve španělštině, potvrzení od Karla, potvrzení ceny, potvrzení o přechodném pobytu, potvrzení o zůstatku na účtu, potvrzení o registraci k daním, potvrzení o bezdlužnosti („bezdluhovosti“), potvrzení o kopii, potvrzení o vydání revizní zprávy, potvrzení o přepisu dopravního prostředku, potvrzení o zaměstnání (práci), potvrzení o vrácení zboží, potvrzení o uzavření pojistné smlouvy, potvrzení přijetí – akceptace, potvrzení o příjmu dokumentu a zaslání platebních údajů, potvrzení o blokaci finančních prostředků, potvrzení o uplatnění práva, potvrzení o přijetí rodičovství, potvrzení o UFI kódu, potvrzení o licenci, potvrzení o předplatném, potvrzení o zákaznické podpoře, potvrzení o pozvání, potvrzení či výsledek testu, potvrzení o bezdlužnosti vůči finančnímu úřadu, potvrzení o studiu z VŠ, potvrzení hodnocení, potvrzení zájmu o věc – smlouva předkupní, potvrzení přijetí vyúčtování – faktury, potvrzení objednávky služeb, potvrzení o přijetí dlužné částky, potvrzení o plnění kontinuálního profesního zaměření, potvrzení o zaslání zálohové faktury, potvrzení požadavku, potvrzení tlumočníka o účasti, potvrzení pro leteckou společnost, potvrzení pro mateřskou školku, potvrzení o státní jazykové zkoušce na úrovni C1, potvrzení od umělecké agentury, potvrzení služby a termínu, potvrzení o náboženství – vyznání, potvrzení zadání zakázky, potvrzení o nabití účtu, potvrzení o uplatnění práva z přepravní smlouvy, potvrzení o příjmu a zaměstnání, potvrzení o doručení datové zprávy, potvrzení o doručení podání, potvrzení od katastrálního úřadu, potvrzení o zrušení, potvrzení o notifikaci příslušných výrobků do EU (Chemická agentura), potvrzení orientační jednotkové ceny, potvrzení o rodinném stavu, potvrzení o konečné variantě, potvrzení vydané Tchajwanským konzulárním pracovištěm, potvrzení o STK, potvrzení o překladu do řečtiny, potvrzení o pojištění a vydání Zelené karty, potvrzení o vydání ŽL, potvrzení odběru, potvrzení o odhlášení odběru, potvrzení o překladatelské doložce, potvrzení o licencích, potvrzení soudním překladatelem, potvrzení o přiložení dokumentů ke škodné události, potvrzení o doručení na adresu, potvrzení o likvidaci či zápis policie, potvrzení o notifikaci pracích prášků, potvrzení o notifikaci liquidů, potvrzení o trvání PN (pracovní neschopnosti), potvrzení a lékařská zpráva, potvrzení o likvidací odpadu, potvrzení o odeslání originálu, potvrzení o registraci produktu – produktů, potvrzení o pojištění nově po řízeného vozidla, potvrzení obratem, potvrzení skrze verifikaci, potvrzení varianty, potvrzení hlasování veřejnosti, potvrzení o zpracování osobních údajů, potvrzení o vkladu bance, potvrzení o zdanitelných příjmech, potvrzení dohody o mlčenlivosti, potvrzení o absolvování, potvrzení o Státní technické kontrole, potvrzení dohody, potvrzení o předání opraveného vozu, potvrzení o provedení domácí platby, potvrzení o průběhu studia, potvrzení výučního listu.

KLIENT:

Potřebovala bych ověřený překlad potvrzení o studiu z italštiny do češtiny. Ráda bych se zeptala na cenu a dobu vyřízení. Dokument budu mít k dispozici dnes odpoledne. Jedná se o standardní potvrzení o studiu že školy v rozsahu cca 0,5 stránky. Svázání s originálem. Doručím a vyzvednu osobně.

METODY: 

1. PDF hybridní on-line
2. svázání s originálem
3. svázání s ověřenou kopií
4. svázání s obyčejnou kopií

Share Button
Zařazeno do témat: