Vše začíná tím, že je zde někdo, kdo potřebuje cosi zařídit v mezinárodním měřítku a navíc se superlegalizací, nás kontaktuje a žádá soudně ověřený překlad + výše řečený úkon úřadu. Ta se naopak vydává na mnohem fádnější listiny, např. rodné listy + vlastně všechny matriční doklady. Také je vydávána na vysvědčení (pokud samozřejmě o ní klient žádá). Vcelku by se dalo říci, že i např. většina ruských smluv, tj. standardně notářsky vydávané smlouvy v Rusku, superlegalizaci mají a my ji pak překládáme do českého jazyka. Pokud žádáte RYCHLOU superlegalizaci, kontaktujte nás prosím ZDE.
ČESKÉ LISTINY PRO SUPERLEGALIZACI
- RODNÉ LISTY
- ODDACÍ LISTY
- ÚMRTNÍ LISTY
- DIPLOMY
- MATURITNÍ VYSVĚDČENÍ
- VÝPISY Z REJSTŘÍKU TRESTŮ
- VÝPISY Z REJSTŘÍKŮ OBCHODNÍCH
- VÝPIS Z ŽIVNOSTENSKÉHO REJSTŘÍKU