Předání překladu se superlegalizací

  • 3.9.2019

Vše začíná tím, že je zde někdo, kdo potřebuje cosi zařídit v mezinárodním měřítku a navíc se superlegalizací, nás kontaktuje a žádá soudně ověřený překlad + výše řečený úkon úřadu. Ta se naopak vydává na mnohem fádnější listiny, např. rodné listy + vlastně všechny matriční doklady. Také je vydávána na vysvědčení (pokud samozřejmě o ní klient žádá). Vcelku by se dalo říci, že i např. většina ruských smluv, tj. standardně notářsky vydávané smlouvy v Rusku, superlegalizaci mají a my ji pak překládáme do českého jazyka. Pokud žádáte RYCHLOU superlegalizaci, kontaktujte nás prosím ZDE. 

ČESKÉ LISTINY PRO SUPERLEGALIZACI

  • RODNÉ LISTY
  • ODDACÍ LISTY
  • ÚMRTNÍ LISTY
  • DIPLOMY
  • MATURITNÍ VYSVĚDČENÍ
  • VÝPISY Z REJSTŘÍKU TRESTŮ
  • VÝPISY Z REJSTŘÍKŮ OBCHODNÍCH
  • VÝPIS Z ŽIVNOSTENSKÉHO REJSTŘÍKU
Share Button