Překlady do němčiny: posudky

  • 23.7.2013
Experní technické překlad z/do češtiny - technische Expert-Übersetzungen aus dem Tschechischen /ins Tschechische Expresní kontakt: 608 666 582

Překlady do německa. Experní technické překlad z/do češtiny – technische Expert-Übersetzungen aus dem Tschechischen /ins Tschechische. Překlady s ověřením a odborné překlad technické. Nadále překlad do němčiny: lékařské a z farmacie, biologických věd. Překlady studií.  Expresní kontakt: 608 666 582

Překlad geotechnického posudku/Expert-Übersetzungen aus dem Tschechischen /ins Tschechische: Z neděle na pondělí jsme provedli: 1) velmi expresní překlad do německého jazyka, 2) velmi odborný překlad + jeho soudní ověření. Jednalo se o dílo s názvem Vyhodnocení statických zatěžovacích zkoušek podpěrných sloupů konstrukce FVE (Auswertung der statischen Belastungsprüfungen der Stützsäulen der PhKW-Konstruktion). Geotechnický posudek měl dle překladatelské statistiky rozsah cca 9 normovaných stran a při jeho překladu do němčiny došlo jen k velmi malému posunu statisických hodnot rozsahu překladu. Překlad byl tedy proveden velmi přesně. Na překladu pracovali naši dva kolegové: soudní znalci se specializací – technika, elektrotechnika, neboť i samotný překlad se týkal částí elektrotechnických zařízení a jejich fyzikálních parametrů.

Překlady do němčiny: předpoklady

U překladu jsme vycházeli z velmi náročného požadavku klienta = kvalitní překlad a v termínu. Ten činil pouhých 20 hodin od zadání překladu, které proběhlo v odpoledních hodinách během neděle. I tak jsem ale překlad stihli odevzdat mnohem dříve, totiž již v 10 hodin ráno. Z odborného překladatelské hlediska překlad nesl mimo jiné také tyto základní části a pojmy: Stručný popis stavby, geotechnické poměry, Statické zatěžovací zkoušky na podpěrných prvcích konstrukce FVE, Statická zatěžovací zkouška pro tahovou sílu, Statická zatěžovací zkouška pro příčnou sílu, Porovnání výsledků zatěžovacích zkoušek se zatížením konstrukce FVE. A mnoho dalšího. Nejčastější verze poptávaných překladů, naši zákazníci definují jako: překlad do slovenštiny, překlad do angličtiny, překlad z němčiny, překlad italštiny.

Překlady do německého jazyka a informace ohledně překladu – jsou k nalezení ZDE.

Share Button
Zařazeno do témat: ,