Poptávka překladu: Rezervační smlouva, seznam dokumentu pro Due diligence [CMCK-Prague.FID179967]. Opakovaná poptávka, o kalkulaci neověřeného překladu přiložené rezervační smlouvy do italštiny a němčiny. Výchozí dokument poskytnut v angličtině. Překlad bez ověření.
Zpracovávající tým: právní kancelář.
(dále jen jako „Rezervační smlouva”) – překlad do italštiny
Společnost Karlova ul., Praha 1 jako prodávající a společnost (dále jen jako „Prodávající”) a společnost Na příkopě 388/2, Praha 1, 110 00 zastoupenou statutárním ředitelem: (dále jen jako „Kupující“). (Prodávající a Kupující jednotlivě dále jen také jako „Smluvní strana“ nebo společně „Smluvní strany“).
Čl. II Předmět smlouvy – překlad do italštiny a němčiny
1. Smluvní strany se zavazují, že za podmínek této Rezervační smlouvy (překlad smluv) uzavřou nejpozději do 20. 12. 2018 smlouvu o převodu 100% akcií Předmětných společností a postoupení veškerých Pohledávek společníka (dále jen jako „Smlouva o převodu“), na základě které Prodávající prodá Kupujícímu 100% akcií Předmětných společností a současně mu postoupí veškeré Pohledávky společníka a Kupující 100% akcií Předmětných společností a veškeré Pohledávky společníka koupí a zaplatí sjednanou kupní cenu.
Žádáte-li překlad rezervační smlouvy z angličtiny do italštiny – kontakt je ZDE.
Zařazeno do témat: soudní ověření