2 x VYSOKOŠKOLSKÝ DIPLOM (překlad z českého jazyka)

  • 28.12.2017
Soudní a ověřené překlad rezervačních smluv: překlad usnesení, smluv. překlad souhlasů, překlad abstraktů. Nadále v Praze jedna probíhá překlad: rozsudky, výpisy, diplomy, plné moci. Ověření vysvědčení. Překlady vysvědčení s ověřením do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů z bankovního výpisu. Překlady z rejstříku trestů a výpisů obchodních: angličtina, němčina a další. Překlad diplomů do angličtiny a němčiny. Překlady maturitních a ročníkových vysvědčení do angličtiny a němčiny Překlady životopisů do portugalštiny. Překlady plných mocí do angličtiny a němčiny. Překlady potvrzení do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů do angličtiny a němčiny: Překlady všech diplomů z latinského do anglického a německého jazyka s úředním ověřením. Překlady z českých a slovenských univerzit. Expresní kontakt: +420...

SUPER EXPRESNÍ soudní překlad a korektura do Angličtiny (soudní překlad Praha, Brno) (překlad diplomů a anotací k diplomovým pracím. Překlady maturitních vysvědčení s ověřením. Překlady diplomů z latiny a češtiny): soudně ověřené překlad ve všech městech ČR. Praha, Brno, Ostrava, Olomouc, Plzeň, Hradec K., Č. Budějovice, Liberec. Zjistěte si expresní kontakt na překladatele ve vašem městě: 608 666 582

Poptávka na překlad diplomů do anglického jazyka: po telefonické konzultaci obsahuje E-mailem zaslané kopie vysokoškolských diplomů, u nichž je žádán překlad do anglického jazyka (překlad diplomů a anotací k diplomovým pracím z latiny, češtiny, angličtiny, němčiny. Překlady maturitních a ročníkových vysvědčení s ověřením. Překlady diplomů z latiny a češtiny).

HYBRIDNÍ překlad diplomu

Klient v první fází překladu žádá překlad do PDF v EXPRESNÍM provedení, tj. překlad diplomů hybritní metodou dnes večer anebo nejpozději zítra ve čtvrtek ráno. Termíny: express hybrid a další termín pro II. fázi překladu: vyhovují.

II. fáze překladu DIPLOMU v Praze

Klient deklaruje převzetí překladů v Praze: tj. donesení na místo již dříve zaslaných ověřených kopií – scanem. Tj. jejich donesení v originálech včetně OVĚŘOVACÍCHO RAZÍTKA pro překlad (vidimace). II. kopie s vidimací pro překlad diplomu budou dodány na místo při osobním kontakt s REFERENTEM ověřených překladů. Citujeme klienta: „Oba termíny jsou naprosto super. Během zítřejšího dne bych poté donesl úředně ověřené kopie diplomů na Vaše sídlo (předpokládám v Praze 1) a jen v rychlosti by proběhlo „secvaknutí“ kopií a překladů (poměr překladů diplomů z jazyků jiných, než němčina a angličtina = 1 diplom z 10 se vztahuje na překlad ruského diplomu, 1 diplom z deseti na překlad francouzského diplomu / u všech zahraničních diplomů dojde k překladu, svázání a ověření ze zahraničního dokumentu, ze kterého je pořizována ověřená kopie / zajištění ověřených kopií ze zahraničních diplomů (ruský, francouzský, ukrajinský, arabský, polský, ruský, anglický, holandský) provádíme v Praze 1).

Zaměstnání JAPONSKO: překlad diplomů ve státní svátek

Citace: „Ještě jednou se omlouvám za nutnost překladu takto narychlo. Bohužel se jedná o překlad pro účely získání práce v Japonsku, tj. státě, kde Vánoce neslaví a svátky prakticky nemají, takže vysvětlit protistraně, že sehnat překlad do konce roku, bylo poněkud náročné a po 11.5 měsících snahy o získání práce v onom státě člověk nechce riskovat, že by ho prodleva s dodáním překladu stála vysněnou šanci“.

DETAILNÍ rozvržení platby za překlad: cena diplomu

Citace klienta ohledně ceny za překlad a hrazení překlad: Díky moc a dodáte-li fakturační údaje, hned zašlu příkaz k úhradě. Máte-li AirBank, platba by měla být připsána ihned, v opačném případě by to tak jako tak mělo být zítra u Vás, příp. můžu zaplatit v hotovosti na pobočce při předání fyzického překladu, je-li toto možné. Placení překladů diplomů probíhá cca v 50 % případů v hotovosti, v 50 % případů vystavujeme řádný daňový doklad. Řádný daňový doklad je vystaven se splatností, cca 4 – 10 dnů od data vystavení, tj. 1 nebo 2 kalendářní dny po dokončení překladu. Jsou-li administrativní kapacity, nebo je-li výslovné přání klienta, může dojít k vystavení řádného daňového dokladu (faktury) společně s objednáním překladu diplomu.

PŘÍKLADY překladů diplomů: obory

Citace klienta: „V příloze zasílám razítka vidimací. Diplom bakalářský (studijní obor Informatika a výpočetní technika – aplikovaná informatika, č. diplomu 015837) má razítko s pořadovým číslem 73514-0123-0044, diplom magisterský (studijní obor Informační systémy, č. diplomu 022037) má pak razítko s pořadovým číslem 73514-0123-0043“.

Žádáte-li PŘEKLAD DIPLOMU, kontakt je ZDE.

Zasílání překladu diplomu VŠ

Share Button
Zařazeno do témat: ,