Ověření diplomu z latiny – ověření překladu, ověření kopie na CzechPointu, u Notáře

  • 19.3.2023

1️⃣ Ověření překladu: Když potřebujete svůj diplom z latiny použít v zahraničí nebo v oficiálním kontextu, může být vyžadován překlad do cizího jazyka. Překlad by měl být proveden autorizovaným překladatelem, který má oprávnění k provádění oficiálních překladů. Ověření překladu zajišťuje, že překlad je spolehlivý a odpovídá originálnímu dokumentu. 💼2️⃣ Ověření kopie na CzechPointu: Pokud potřebujete ověřit kopii svého diplomu z latiny, můžete to udělat na CzechPointu. Tato služba umožňuje získat ověřenou kopii dokumentu, která je platná pro oficiální účely. Je třeba mít na paměti, že CzechPoint nemusí provádět překlad, pouze ověří kopii originálního dokumentu. 📑

Ověření originálu diplomu u notáře

3️⃣ Ověření u notáře: Další možností je ověření diplomu u notáře. Notář může potvrdit pravost a platnost dokumentu, což může být užitečné, pokud je vyžadováno oficiální potvrzení. Notářské ověření znamená, že notář potvrdil, že dokument je pravý a nemanipulovaný. ✍️Celkově lze říci, že ověření diplomu z latiny je důležitým krokem pro zajištění jeho platnosti a použitelnosti v různých situacích. Je důležité provést tento proces v souladu s platnými právními předpisy a požadavky. 🌟

Soudní a ověřené překlad rezervačních smluv: překlad usnesení, smluv. překlad souhlasů, překlad abstraktů. Nadále v Praze jedna probíhá překlad: rozsudky, výpisy, diplomy, plné moci. Ověření vysvědčení. Překlady vysvědčení s ověřením do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů z bankovního výpisu. Překlady z rejstříku trestů a výpisů obchodních: angličtina, němčina a další. Překlad diplomů do angličtiny a němčiny. Překlady maturitních a ročníkových vysvědčení do angličtiny a němčiny Překlady životopisů do portugalštiny. Překlady plných mocí do angličtiny a němčiny. Překlady potvrzení do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů do angličtiny a němčiny: Překlady všech diplomů z latinského do anglického a německého jazyka s úředním ověřením. Překlady z českých a slovenských univerzit. Expresní kontakt: +420...

🔐 Soudní Ověřené Překlady Diplomů v Praze: Globální Jazyková Spolehlivost 🌎 1️⃣ Soudní ověřené překlad diplomů v Praze jsou klíčem k zajištění globálního uznání vašeho akademického vzdělání. Jelikož mnoho lidí hledá možnosti studia nebo práce v zahraničí, je důležité mít své diplomy dostupné v jazyce, kterým daná země rozumí. 🌐2️⃣ Naše služby překladu a soudního ověření diplomů pokrývají širokou škálu jazyků. To zahrnuje klasické jazyky jako latina, němčina a angličtina, které jsou často vyžadovány pro přístup k mezinárodním univerzitám a pracovním pozicím. Ale nekončíme zde! Nabízíme také překlad do jazyků jako polština, ruština, italština a mnoho dalších. 🗺️3️⃣ Kromě toho pokračujeme v rozšiřování naší nabídky a nyní nabízíme i překlad do holandštiny, francouzštiny, portugalštiny, rumunštiny a dokonce i arabštiny. Toto rozšíření jazykového spektra umožňuje našim klientům získat soudně ověřené překlad svých diplomů v jazyce, který je relevantní pro jejich individuální potřeby. 🌍4️⃣ Pro všechny vaše dotazy a konzultace ohledně překladů a soudního ověření diplomů v Praze nás neváhejte kontaktovat na tel. +420 608 666 582. Jsme tu, abychom vám pomohli s procesem získání spolehlivých a mezinárodně uznávaných překladů vašich důležitých dokumentů. 📞Díky naší odbornosti a vícejazyčným schopnostem můžete dosáhnout svých cílů v globálním měřítku. 🌟

Expresní ověření překladu pro klientku: 

Klientka žádá vyhotovit ověřený překlad bc. diplomu z latiny do angličtiny. Překlad má již zhotovený, od nás jej potřebovala jen zkontrolovat a potvrdit jeho správnost. Ověření překladu klientka potřebuje v Praze ve středu 26.2. Klientka vlastní dokument v latině, angličtině a češtině – posílá v příloze. Klasický VŠ lékařský český diplom, tj. latinský ale z české univerzity, obsahuje 1 stranu, vždy první v přiloženém dokumentu (pouze bakalářský diplom). Klientka se tedy ve středu dostaví okolo třetí hodiny odpoledne s originálním diplomem, jeho kopií a překladem, který bude potřebovat potvrdit v Praze ve Vodičkově ulici.

📜 Vyšší Státní Ověření a Apostila: Dokumenty pro Německé Univerzity a Nemocnice 🇩🇪

1️⃣ Plánujete studium nebo pracovní příležitost v Německu? Německé univerzity a nemocnice mohou vyžadovat, kromě soudně ověřených překladů, také apostilu na vašich dokumentech. Apostila je speciální způsob vyššího státního ověření, který uděluje oficiální úřad. 👨‍⚖️2️⃣ Naše tým Akademických překladatelů v Praze vám může pomoci s procesem získání apostily na vašich dokumentech. Je to důležitý krok, který zajišťuje, že vaše dokumenty budou uznávány v Německu. Ať už se jedná o diplom, výpis z rejstříku trestů nebo jiný důležitý dokument, postaráme se o to, aby byl váš proces co nejsnazší. 📄

3️⃣ Nechte to na nás, abychom zajistili, že všechny vaše dokumenty budou kompletní a správně ověřené pro vaše budoucí studium nebo pracovní příležitosti v Německu. Máte-li otázky nebo potřebujete další informace ohledně vyššího státního ověření a apostily, neváhejte nás kontaktovat. Jsme tu, abychom vám pomohli dosáhnout vašich cílů v Německu! 🌟Kontaktujte nás na tel. +420 608 666 582 a společně se postaráme o zabezpečení vašich dokumentů.

Vydávání latinských diplomů českými univerzitami (karcinogenní princip v latinských diplomech)

NADÁLE POSKYTUJEME:

Překlady českých diplomů do angličtiny, němčiny a dalších jazyků v nabídce: Soudní tlumočník anglický jazyk Praha 1, 2, 3 až 22. Překlad, pokud se jedná o papírovou verzi překladu diplomu např. z latiny, předáme přímo ve Vodičkově ulici. Nadále všechny soudně ověřené překlad úředních listin a ověřovacích doložek. Překlady smluv, rodných listů, výpisů, maturitních vysvědčení, apostil, legalizací, dokladů matričních.

Žádáte-li překlad VŠ diplomu nebo ověřené překlad v Praze – kontaktujte nás ZDE.

Share Button
Zařazeno do témat: , ,