- možnost expresní korektury
- sleva 21 % na korekturu, pro neplátce DPH
- rychlý kontakt: 608 666 582
Provedeme precizní korektury technických textů, přičemž vycházíme z české předlohy anebo provádíme korekturu čistě gramatickou a stylistickou, také bez předloh. To v případě, že je váš text již dobře napsán a žádáte jen předtiskovou kontrolu. Ta je prováděna rodilým mluvčím německého jazyka, se znalostí češtiny – více jak 20 let praxe v českém jazykovém prostředí.
Kdo je tedy rodilý mluvčí
Experimentální a komerční korektury němčiny a dalších jazyků, jako: angličtiny, češtiny, slovenštiny, polštiny, italštiny, švédštiny atd.. Korekturu provede český anebo německý rodilý mluvčí či případně jeho kolega, specialista na další výše řečené jazyky. Ohledně korektur nás kontaktujte na kterémkoliv kontaktním kanále: Tel, E-mail.
Korektury dalších jazyků
- jazyková korektura českého textu
- jazyková korektura anglického textu
- jazyková korektura německého textu
- jazyková korektura polského textu
- jazyková korektura slovenského textu
- jazyková korektura maďarského textu
- jazyková korektura ruského textu
- jazyková korektura ukrajinského textu
- jazyková korektura španělského textu
- jazyková korektura švédského textu
- jazyková korektura portugalského textu
- jazyková korektura slovinského textu
- jazyková korektura chorvatského textu
- jazyková korektura polského textu
- jazyková korektura italského textu
Zvažte dobře, kdo vám text bude překládat
Ceníky překladů z/do cizích jazyků naleznete ZDE. Ceny korektur, uvádíme jen rámcově a začínají na cca 50 – 150 Kč za stranu korigovaného textu – za předpokladu, že je taková korektura s ohledem na kvalitu textu, možná. Někdy aplikujeme hodinovou sazbu, cca 500 Kč za hodinu při odběru nejméně 4 korektorských hodin. Doporučujeme našim zákazníkům tedy dobře zvážit, kdo a jak váš text překládá. Není možné aby klient poslal libovolně nekvalitně přeložený text a čekal za minimální cenu kvalitní korekturu . Takto to skutečně nefunguje a my se na to klientů vždy předem ptáme, je to v zásadě první položená otázka. Proč potřebujete korekturu a kdo text překládal.
Kdy už se vyplatí přeložit text znovu
Cena korektury závisí na náročnosti textu, ale hlavně na druhu korektury a množství vad / nedostatků textu. Někdy a není to zase tak raritní situace se stane, že klientovi nabídneme novo-překlad. Nicméně, když taková situace prostě nastane a klient na korektuře trvá a my usoudíme, že se jedná o běžnou korekturu, docela kvalitního textu, tak dle odborného hlediska, nabízíme a poskytujeme posléze korektury:
- gramatické
- stylistické
- odborné
- předtiskové
U gramatické korektury, kontrolujeme gramatiku a většinou probíhá společně s korekturou stylu. Odborná korektura zasahuje do odborného tématu, do kterého korektor zasahuje významově a odborně. Korektura předtisková, klade vysoký důraz na kvalitu korektury, u materiálu, který půjde do tisku.
Kontakty na nás ve věci korektury německých textů naleznete také – ZDE.
Zařazeno do témat: expresní korektura, korektura němčiny