Překlad formuláře o pojištění – VZP

  • 24.8.2018
Czech english legal - court translation Prague, contact us here: +420 608...

Překlady formulářů VZP: překlad s ověřením čeština-němčina-angličtina. Czech english legal – court translation Prague, contact us here: +420 608…

Další „univerzitní překlad“ mezinárodního formuláře EU o pojištění pro univerzitu do Německa (překlad formuláře EXPRESNÍ metodou). Překlad s ověřením Expresně do němčiny a angličtiny. Překlad formuláře VZP o mezinárodním a národním pojištění, autentický text z formuláře: 2.1.7 Wenn Ihnen die Persönliche Identifikationsnummer der Person beim empfangenden Träger vorliegt, füllen Sie bitte folgende Felder aus: qIdentifizierung der Person mittels Persönlicher Identifikationsnummer…

PŘEKLAD FORMULÁŘE VZP DO NĚMČINY

Pokračování německého textu překladu formuláře pojištění VZP: 2.1.7.1 Persönliche Identifikationsnummer beim absendenden Träger (překlad formuláře) 2.1.7.2 Persönliche Identifikationsnummer beim empfangenden Träger… (překlad osobních dokladů v Praze s ověřením / překlad rodných a výučních listů).

PŘEKLAD FORMULÁŘE VZP DO ANGLIČTINY

Pokračujeme výsekem z překládaného formuláře, tentokrát anglické verze. Anglická verze formuláře vznikla v čase 9:00 – 12:00, německá naopak mezi 12:00 – 15:00. Klient oba překlad postoval přepravní službě DHL společně s referentem ověřených překladů v Praze. Úryvek z autentického textu následuje pro názordnou ukázku: 2.1.6 Forenames at birth, 2.1.7 If you have the Personal Identification Number of the person, please fill in the following:
☑ Identification of the person with Personal Identification Number, 2.1.7.1…. (překlad formulářů, překlad značek, překlad ikon, překlad obrázků, překlad textů v obrázcích (katalogů / manuálů))

PŘEKLADY FORMULÁŘŮ S OVĚŘENÍM

Pokračování textu překladu anglického formuláře se soudním ověřením (předání ověřeného překladu v centru Prahy – možnost předávání překladů formulářů i v nočních či víkendových časech): Personal identification number in the
sending institution 0051230000, 2.1.7.2 Personal identification number in the receiving institution
2.1.8 If you do not have the Personal Identification Number of the person, please fill in the following: ☐ Identification of the person, without Personal Identification Number, 2.1.8.1 Place of birth, 2.1.8.2 Father family name at birth, 2.1.8.3 Mother family name at birth (také překlad rodných listů s ověřením), 2.1.8.4 Forename of father, 2.1.8.5 Forename of mother, 2.2 Additional information on the person, 2.2.1 Nationality.

Žádáte-li překlad formuláře nebo překlad formuláře expresně – kontakt je ZDE.

 

Share Button
Zařazeno do témat: ,