Čas od času se na nás obrátí klienti s požadavkem na soudně ověřený překlad ve věci překladů faktur, účetních závěrek, plných mocí, daňových přiznání (asi nejčastější – zejména při zakládání nových s.r.o. cizími státními občany: Německo, Velká Británie) a žádají rychlý nebo běžný překlad.
PŘEKLADY ÚČETNÍCH DOKLADŮ
Po posledním požadavku překladu daňového přiznání do německého jazyka (asi 4 normované strany), zpracováváme překlad do italštiny, z oblasti účetnictví. Část slovní zásoby pro překlad z oborů účetnictví a finančního poradenství, citujeme níže:
- a pronta cassa – platba za hotové
- abbuono – připsání k dobru, dobropis
- Accertamenti da parte del – ověření ze strany (nějakého subjektu)
- accettazione – přijetí, akceptace
- Acconto – záloha
Benefity účetních a úředních překladů do italštiny
- rychlá odezva překladatele
- rychlé objednání překladu
- sleva 21 % na překlad pro neplátce DPH
- expresní dodání překladu do italštiny
- předání překladu v centru Prahy
- možnost donášky překladu do sídla firmy
Žádáte-li překlad daňových dokladů pro další užití- kontakty jsou ZDE.
Zařazeno do témat: překlad na fakturu, účetní doklady