Špecialisti na preklad kariet bezpečnostných údajov

  • 14.6.2023
Překlady bezpečnosních listů v rámci jazyků:

Vytvorenie nových kariet bezpečnostných údajov v týchto jazykoch: slovenský, nemecký, poľský, anglický (nariadenie ES č. 1272/2008, účinné od 1. júna 2015). Registrácia v systémoch pre uvedenie nových chemických výrobkov na trh CZ. Tvorba etikiet a kontrola právnych viet. Expresný kontakt na prekladateľský tím: +420 608 666 582

Naše ekotoxikologické centrum ponúka: 

  • lokalizáciu karty bezpečnostných údajov od cca 1650 Kč / 1 list
  • revíziu a prípravu kariet bezpečnostných údajov
  • legislatívne práce ako samozrejmosť
  • vypracovanie návrhu etikety
  • oznámenie CHLAP alebo teraz aj PCN
  • dodanie do 1 týždňa
  • možnosť expresnej lokalizácie a ďalšie služby v rámci chemickej legislatívy
  • oznámenie PCN
  • Vysvetlenie označovania chemických látok na obaloch
  • odborné vymedzenie tried nebezpečnosti chemických látok
  • správne zvolené symboly CLP
  • zloženie nariadenia (ES) č. 1272/2008
  • spracovanie vo veci: nebezpečné chemické látky a zmesi
  • hodnotenie nebezpečných vlastností chemických látok
  • odborná klasifikácia chemických látok a zmesí
  • aplikované označovanie chemických látok na obaloch
  • informácie o nových výstražných symboloch pre chemické látky
  • definovanie triedy nebezpečnosti chemických látok
  • príslušná osoba dodá nové výstražné symboly chemických látok
  • úplné definície nebezpečných chemických látok a zmesí
  • označovanie chemických látok podľa najnovšieho právneho predpisu 2023 (predtým 2017)

Špecializujeme sa na preklady kariet bezpečnostných údajov, pretože 8 našich prekladateľov prekladá karty bezpečnostných údajov už viac ako 20 rokov: preklad kariet bezpečnostných údajov z/do angličtiny, preklad kariet bezpečnostných údajov z/do ruštiny, preklad kariet bezpečnostných údajov z/do nemčiny, preklad kariet bezpečnostných údajov z/do taliančiny, preklad kariet bezpečnostných údajov z/do poľštiny, preklad kariet bezpečnostných údajov z/do švédčiny, preklad kariet bezpečnostných údajov z/do maďarčiny.

NAJČASTEJŠIE LOKALIZÁCIE BEZPEČNOSTNÝCH LISTOV DO JAZYKOV:

  • slovensky
  • česky
  • Angličtina
  • Nemčina
  • nasledujú jazyky EÚ: poľština, taliančina, chorvátčina atď.
  • 110/97 Z. z.

Listy z viacerých jazykov, ako napríklad: bulharčina, rumunčina, chorvátčina, slovinčina (preklady do slovinčiny v kontexte chémie – často s prekladmi do chorvátčiny a bulharčiny: rovnaký trh s chemickými výrobkami), ale aj macedónčina, ukrajinčina (menej často), t. j. z viacerých balkánskych a geograficky blízkych jazykov.

PREKLAD KARIET BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV DO BULHARČINY

Preklad karty bezpečnostných údajov do bulharčiny, potom do chorvátčiny a do tretice do rumunčiny (preklady do chorvátčiny z češtiny, preklady do rumunčiny z dokumentov v anglickom jazyku (kvalita podkladov na zostavenie novej karty bezpečnostných údajov môže byť otázna)) sme schopní dodať veľmi rýchlo. V prvom prípade približne do 2 dní. Vydanie nových kariet bezpečnostných údajov podľa § 15 ods. 4 zákona č. 110/97 Z. z. /// 20 kariet bezpečnostných údajov sa doručí v obvyklom termíne do 2 – 3 pracovných týždňov, prípadne na výslovnú žiadosť o niečo skôr.

Karty bezpečnostných údajov: výhody

Výhody prekladu KBÚ u nás: Za 20 rokov sme preložili karty bezpečnostných údajov pre 1800 druhov výrobkov. Kartu bezpečnostných údajov dokážeme preložiť aj do 120 minút od zadania prekladu (toto pravidlo platí všeobecne pre všetky krátke preklady). Výrazné množstevné zľavy pri preklade veľkého množstva kariet bezpečnostných údajov.

Lokalizácia

Preklad kariet bezpečnostných údajov je proces lokalizácie, ktorý sa uskutočňuje výlučne podľa vnútroštátnych legislatívnych parametrov. Karta bezpečnostných údajov sa neprekladá doslovne do jazyka danej krajiny, ale podľa potreby sa zostavuje nová karta. Lokalizované cudzojazyčné karty bezpečnostných údajov sú identické s legislatívou EÚ a vnútroštátnou legislatívou. V prípade starších kariet bezpečnostných údajov bezplatne posúdime, či je potrebné tieto karty aktualizovať. Karty preto aktualizujeme na základe objednávky, ktorá vyplynie z potreby aktualizácie kariet alebo nie.

Štítky

Preklady kariet bezpečnostných údajov v rámci týchto jazykov: taliančina, ruština, angličtina, nemčina, poľština, španielčina, maďarčina, švédčina. Príprava štítkov pre výrobky so zvýhodnenou cenou pri kúpe spolu s kartou bezpečnostných údajov. Dodanie zákonných fráz pre českú etiketu a kontrola grafického návrhu. Rozmery etikiet, výstražné symboly.

Etikety + karty bezpečnostných údajov

Ale predovšetkým dodanie karty bezpečnostných údajov v bežných jazykoch (nariadenie ES 1272/2008, platné od 1. júna 2015), ako sú: slovenčina, poľština, nemčina, angličtina. Etikety pre karty bezpečnostných údajov vrátane kontroly grafického návrhu. Postup. Do 5 pracovných dní sme zvyčajne schopní dodať kompletnú „sadu“ kariet bezpečnostných údajov. Dohoda s dovozcom na český trh alebo hlavným distribútorom je v prípade väčších objednávok bezpečnostných listov podmienkou individuálnej cenotvorby.

PREKLADY KARIET BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

Menšie projekty bez ohľadu na jazykovú požiadavku (nemčina, angličtina, poľština, slovenčina, maďarčina) realizujeme približne do 1 týždňa od ich prijatia. Ide o rozsah do 8 listov v každom jazyku. Takto je možné získať napr. 5 x 8 listov za 5 dní činnosti experta alebo „prekladateľa“ (legislatívneho špecialistu pre uvedenie nových chemických výrobkov/zmesí na český trh). Ten pracuje od prvého dňa prijatia hárkov a nastaví tzv. systém prekladu kariet bezpečnostných údajov, t. j. porovná hárky a uvedomí si základné rozdiely medzi výrobkami.

Ak si chcete objednať preklad karty bezpečnostných údajov alebo akýkoľvek preklad v rámci chemickej výroby alebo distribúcie, kontaktujte nás TU.

(niektoré legislatívne informácie v blogu nemusia byť aktualizované)

Toto téma se také může týkat klíčových slov:

  • Slovenské štítky
  • Slovenské značky
  • Slovenské nálepky
  • piktogramy
  • grafický dizajn etikety
  • oznámenia PCN
  • kód UFI
Share Button
Zařazeno do témat: , , ,