Technický překlad z oblasti materiálu: ČÁST II.

  • 15.2.2018
Technické překlad - angličtina: Veškeré technické překlad v rámci aktuálních i méně běžných oborů. Překlady technických manuálů a dalších prospektů v rámci jazyků: angličtina, němčina, ruština, italština, polština. Vše i s vytvořením překladové paměti pro další využití ve firemních překladech se shodnou terminologií. Expresní kontakt pro více informací na tel: 608 666 582

Technické překlad – angličtina / němčina: Veškeré technické překlad v rámci aktuálních i méně běžných oborů. Překlady technických manuálů a dalších prospektů v rámci jazyků: angličtina, němčina, ruština, italština, polština. Vše i s vytvořením překladové paměti pro další využití ve firemních překladech se shodnou terminologií. Grafika ® a její pokročilé zpracování: odstranění grafických chyb v manuálu, nahrazení jazykových verzí do původního framework Expresní kontakt pro více informací na tel: 608 666 582

Článek osnovy – Názvosloví: 1. Úvod, 2. Popis vzorku, 2.1. Fyzikální a chemické složení vzorku, 2.2. Vzorek, 2.3. Číselná analýza, 2.4. Změny na Kungovém vzorku, 3. Výsledky a diskuse, 3.1. Ověření vzorku, 3.2. Rozložení teploty po dřevě, 3.3. Závislost míry vypařování na hustotu dřeva,3.4. Předpověď času zapálení, 3.5. Rychlost odhoření dřeva, při slabém povrchovým hoření, 4. Závěry, Reference (téže reference technického překladu).

1. Úvod (technický překlad: materiály – I. část)

Pyrolýza zuhelnatěného materiálu, jako je dřevo, je souhra komplikované chemie, tepla a přeměny hmoty. Zuhelnatění materiál musí být vzorek v době pyrolýzy, proniká čelem do materiálu se zvyšující povrchovou teplotu a bez dobře definovaných stabilních stavu. Spálená vrstva tvoří stále větší tepelný odpor, spolu s vystaveným povrchem u první pyrolýzy, výsledek nepřetržitě klesá při uvolňování teploty po prvním vrcholu. Rychlost pyrolýzy pevného materiálu (především hořlavého materiálu) je hlavním faktorem ovlivňující rozšíření požáru, protože určuje rychlost uvolňování tepla u ohně. Vzhledem k významu a složitosti pyrolýzy hořlavosti materiálu, je zde značné množství práce zapalitelnosti, pyrolýza, pálení a zapalování dřeva a celulózových materiálů, a je experimentálně i teoreticky ve článcích z referencí [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 a 18].

Technické překlad: materiály, studie

Několik vzorků pro hoření pevných látek byly také rozvinuty. Tyto vzorky se řadí podle samostatného zacházení hoření a zapálení použité na vzorek s menším tepelným vedením, pro použití složité chemické kinetiky, pro pyrolýzu hořlavých materiálu. Nicméně, existuje jen málo studií o vznícení dřeva v slabém tepelném záření. Navíc, každý vzorek má své omezení. V tomto příspěvku je upravený jednorozměrný vzorek navrhované pyrolýzy, domníváme se přechodnému vedení tepla, proudění plynu, endotermické pyrolýzy s nelineární hraničními podmínky a zmenšení desky. Některé experimenty byly provedeny pro ověření vzorku a studium zapálení dřeva v slabých a silných vnějších tepelných tocích. Ke konci, je vzorek používán ke zkoumaní teoretické pyrolýzy a zapálení dřeva pod vnější tepelné záření.
Fig. 1. Sketch of the model for thermal decomposition.

Žádáte-li technický překlad, kontakt na zpracující inženýrský tým – je ZDE. 

Share Button
Zařazeno do témat: ,