Překlady pro německou pojišťovnu AOK

  • 27.12.2020
Překlady onkologie, urologie. Medicínské překlad patří mezi velmi často využívanou službu. Překlad v oboru medicína farmacie vypracovávají naši kolegové: lékař nebo farmaceut. Překlady propouštěcích zpráv a zdravotní dokumentace od českých a německých lékařů pro další využití českých pacientů. Expresní kontakt: +420 608 ...

Překlady pro německé pojišťovny, AOK (i expresně). Překlady kardiochirurgie, onkologie, urologie. Medicínské překlad patří mezi velmi často využívanou službu. Překlad v oboru medicína farmacie vypracovávají naši kolegové: lékař nebo farmaceut. Překlady propouštěcích zpráv a zdravotní dokumentace od českých a německých lékařů pro další využití českých pacientů. Expresní kontakt: +420 608 666 582.

  • rychlý překlad pro AOK do PDF s razítkem lékaře
  • odborný překlad pro pojišťovací instituce v Čechách, Rakousku, Švýcarsku a Německu
  • možnost obdržení překladu téže den
  • rychlý kontakt: 608 666 582

Lékařské překlad (s výjimkou „nepojišťovacích překladů“ a „nepojišťovacích lékařských zpráv“) – AOK, AOK plus TK, BKK, IKK, EK apod. V případě lékařských překladů pro další účely jsou téže vypracovány týmem MUDr. Schwarze s konzultováním dalších lékařů (onkologie, kardiochirurgie, imunologie, plicní oddělení, oftalmologie, interní lékařství, urologie).

Německá AOK – překlad MUDr. Schwarz

Ověřené lékařské překlad do němčiny (německé pojišťovny AOK – překlad) nebo z němčiny jsou dodávány nejčastěji do němčiny, angličtiny a ruštiny, ukrajinštiny či dalších jazyků: polština, maďarština, chorvatština, slovinština. Termíny pro přeložení krátkých zpráv: 1 – 3 pracovní dny. Expresní termíny dodání překladu lékařských zpráv: individuálně (domluva s MUDr. Schwarzem). Úspěšné objednání, stanovení ceny překladu: jednotkové ceny – přesné účtování. Překládající lékař: MUDr. Schwarz (němčina, angličtina, čeština), MUDr. Shultz (němčina, čeština, ruština).

Překlady pro AOK do celé ČR

Překlady jsou dodávány do německého jazyka (německé pojišťovny AOK – překlad) a zpravidla probíhá elektronické dodání mimo Prahu 1 a Prahu 2, neboť (u lékařských překladů s ověřením – zasílá překlad MUDr. Schwarz, u ruštiny – MUDr. Ivanov, anglický překlad pak MUDr. Schwarz + MUDr. Ivanov): pacienti často nemívají k dispozici ihned originál (německé pojišťovny AOK – překlad). Zasílá se tedy pak zjednodušená verze překladu, dostačující pro žádané využití u pojišťovny. Některé asynchronní dotazy ve věci překladu lékařských zpráv s původními razítky – s naším razítkem nebo bez  razítek a s vložením našeho razítka na překlad zprávy pro pojišťovnu odpovídáme pak přiměřenou měrou. Možno překladu lékařské zprávy pro AOK – expresně.

Překlady pro pojišťovnu AOK, MUDr. Schwarz – kontakt ZDE.

Share Button
Zařazeno do témat: , ,