NÁVOD K SETU VIA-FERRATA: překlad z roku 2008 POUŽITÍ, USKLADNĚNÍ, KONTROLA, ÚDRŽBA: Tyto instrukce obsahují všechny potřebné informace pro správné užití nového Ocún setu Via-Ferrata. Jiné použití nebo špatná údržba mohou způsobit vážnou nehodu či úraz. K užití tohoto výrobku jsou oprávněni pouze školení nebo zkušení lezci, anebo lezci pod odborným dohledem. PŘEKLAD Z […]
grafika návodů
Technické překlad
Zadání překladu: pokračování na téma oborů v technických překladech – Zákazník poptá anglický technický překlad telefonicky či E-mailem, event. rovnou překlad objedná – tedy učiní objednávku předepsaným způsobem – a z té překladatel + ze vzájemné dohody speciálních požadavků vychází. Konečný překlad manuálu z angličtiny musí být překladem, tedy vlastně textem, z jehož obsahu i formy nesmí […]
Technické překlad do portugalštiny: GRAFIKA ®
Překlady portugalského jazyka: portugalský tým: Skupina A provedla překlad nabídek do portugalského jazyka a nadále překlad s ověřením: formuláře, protokoly o zkoušce. Portugalský překladatel ze skupiny B, zrealizoval, na začátku opravy portugalské obchodní nabídky s minimálním zásahem do stylu a gramatického aspektu textu. PŘEKLADY MANUÁLŮ DO PORTUGALŠTINY ® Typologický rozsah překladů z/do portugalštiny: Manuál, Zadávací formulář, […]