Překlad prohlášení bez účasti notáře – notářský překlad

  • 2.2.2013

📜🔐 NEJPRVE DEFINUJME, CO TO NOTÁŘSKÝ PŘEKLAD JE 🔐📜 Notářský překlad, známý také jako úředně potvrzený překlad, je specifickým typem překladu, který má zvláštní právní hodnotu. Je nezbytný pro mnoho oficiálních a právních účelů. Nejčastěji se používá pro překlad důležitých dokumentů, jako jsou smlouvy, plné moci, rodné listy, oddací listy, úřední záznamy a další dokumenty, […]

Zařazeno do témat: ,

Dodržení grafického rozvržení překladů (výchozí+cílový text)

  • 26.11.2012

Tabulka: Formáty dokumentů obsahující jednoduchou nebo složitou tabulku jsou v překladu vypracovávány tak, aby formát odpovídal výchozímu zpracování a co nejvíce se podobal – podobnost nejméně 85 %. Písmo: Formát písma (fontu) je u překládaných dokumentů také odpovídající originálu a rozvržení písma (vlevo, na střed, atd.) a typ písma jsou dvě základní hodnoty pro dodržení […]

Zařazeno do témat: ,

Překlady daňových dokladů

  • 25.11.2012

Představujeme některé úseky naší práce pro účetní firmy, daňové poradce a účetní na volné noze. Začneme prvním a snad nejzajímavějším pojmem: Překlady „auto-faktur“, příjmových dokladů. S tzv. autofakturami pracují zejména veliké účetní firmy, využívá se systému práce se zákazníkem, kde faktury vystavuje sama účetní firma. Překlady všech daňových dokladů vydaných a přijatých se soudním ověřením. Překlady […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlady diplomů z univerzit s ověřením

  • 25.11.2012

Překlady lékařských diplomů – novinka pro slovenské čerstvé ale i další lékaře: chcel by som sa informovat o moznosti uradneho prekladu univerzitneho diplomu (lekarska fakulta, UK v Praze) z latiny do anglickeho jazyka. Nachadzam sa na uzemi Slovenskej republiky a tu nie je ziaden takyto preklad mozny. VŠ vzdělání vs. překlad jeho „artificiati„. Univerzitní diplomy – […]

Zařazeno do témat: ,

Soudní tlumočník ruského jazyka

  • 12.8.2012

Ruština je slovanský jazyk, slovanským národům silně vštípený a zakořeněný, dříve masově využívaný, dnes opět na vzestupu. Velký potenciál na poli práce překladatelů ruštiny, nástroj komunikace soukromé, obchodní, právní, internetové a s nimi souvisejících výchozích textů pro překlad z rozličných oborů. Soudní tlumočník ruského jazyka Ruština jako jeden z deseti nejvíce používaných jazyků světa patří také mezi stále více poptávané jazyky, co se standardních […]

Zařazeno do témat: , ,

Nezužitkovaný překlad

  • 6.7.2012

  Skončil váš překlad v koši počítače, nebo dokonce v koši na papír – to v případě překladu ověřeného? Neporadili jste se předem s překladatelem, zda-li je překlad, který zadáváte odpovídající? Učiňte tak příště předem, než překlad objednáte, ušetříte si tak peníze. Případně nás o rychlé změně informujte předem. Ověřené překlad v Praze Pro překlad: Pro […]

Zařazeno do témat: , ,