Od roku 2022 jsme zavedli revoluční novinku pro naše klienty – průvodku k překladu. Přestože se teď píše rok 2023, tato služba je stále považována za průlomovou v oboru překladatelských služeb v České republice. Co je to průvodka? Průvodka je dokument, díky kterému můžete vyzvednout váš překlad na kterémkoli z více než 6000 poboček CzechPointu […]
úřední italština
Překlady WWW do italského jazyka (canton Ticino)
Přeložíme veškeré propagační materiály, včetně webových stránek do italského jazyka, a to dle standardů pro naplnění SEO parametrů pro další získávání zákazníků v Itálii nebo těch, kteří používají italský jazyk jako svůj rodný jazyk. V neposlední řadě nabídneme překlady všech úředních dokumentů do italštiny včetně nejvyššího státního ověření. Prosím tedy o zaslání vaší webové stránky, […]
Pobočka Czechpoint pro vyzvednutí úředně ověřeného překladu (Masarykova 789, Liberec)
Zákon č. 354/2019 Sb., známý jako Zákon o soudních tlumočnících, skutečně reguluje činnost soudních tlumočníků v České republice a provádíme překlady do angličtiny a italštiny, pro Liberecký kraj. Nadále také elektronicky polština a němčina. V souvislosti s elektronickou konverzí dokumentů a uložením překladů v úschovně Czechpointu je možné, že zákon poskytuje právní rámec pro tuto […]
Překladatelé italštiny
V dnešních dobách super rychlého internetového připojení, nemusí být žádný problém si pro překlad, nebo překládání najít překladatele-odborníka, nebo malé sdružení překladatelů, jako například Tým překladatelů italského jazyka, který sdružuje překladatele italského jazyka italštiny a překlady vyhotovuje za dobré ceny, které neobsahují poplatky za zprostředkování. Výhody mezi překladateli To má navíc ještě jednu velikou výhodou a to, že o vašem textu-překladu jednáte napřímo, s překládajícím […]
Překlad vysvědčení z češtiny do italštiny
Vysvědčení samozřejmě překládáme do italštiny také oběma metodami. Tj. metodou klasickou, kdy svazujeme ověřenou kopii anebo metodou, kdy dodáme elektronický překlad s razítkem a doložkou. Takto pak vypadá poptávka po tomto překladu: Dobrý den, obracím se na Vás z důvodu překladu mého maturitního vysvědčení do italštiny. Nejsem v České republice, ale žijí nyní v Itálii. […]