Lékařské překlad Praha – Brno: garantovaný překlad

  • 27.1.2021
 

LÉKAŘSKÉ PŘEKLADY NAPŘÍČ REPUBLIKOU ZA NEJLEPŠÍ CENU, MUDr. Schwarz

Překlady z medicíny v Praze a Brně vypracovávají naši kolegové lékaři a soudní znalci v oboru anglický a německý jazyk. Lékařské překlad provádíme u všech typů žádaných dokladů, od překladů: lékařských zpráv, až po překlad kompletní pacientovi dokumentace, či překladům zpráv vydaných posudkovými lékaři, potvrzením o způsobilosti apod. Náš tým pražských (IKEM, Bulovka, apod.) a brněnských kolegů (nemocnice Svaté Anny, Masarykův onkologický ústav) je připravený splnit ty nejnáročnější požadavky klientů co se: kvality, rychlosti, rozsahu týká.

Lékařské překlad: termíny v Praze a Brně

V tomto duchu jsme schopni pokrýt nároky klientů žádající překlad lékařských zpráv ve vysokém objemu a s krátkou dobou vyhotovení. Co se samotné kapacity a termínů týká jsme schopni dodat překlad 200 NS lékařských zpráv ve špičkové kvalitě do 1 týdne ode dne zadání. Náš tým pro lékařské překlad v Praze, Brně je tvořen: 4 lékaři, 4 soudními znalci, 2 odbornými jazykovými konzultanty (stav 2008). Znalecké lékařské překlad v Praze a Brně a okolí. Překlady lékařských zpráv, zejména v rámci němčiny a angličtiny. Překlady specializovanými, posudkovými a praktickými lékaři. Další služby spojené se zpracováním lékařských zpráv. Lékařská kvalita v Praze (také úředně) i Brně a i v expresním módua to prosím i úředně v tom Brně, je-li třeba. Expresní kontakt: +420 608 666 582

Charakteristika překladů lékařských zpráv:

  • Překlad výhradně lékařem/vysoká míra odbornosti
  • Přesné vyčíslení rozsahu po dokončení překladu
  • Slevy na větší počet překládaných stran
  • Překlad lékařem využitelný pro další konzultace s odbornými a praktickými lékaři v ČR
  • Možnosti dalších zpracování lékařských zpráv v cizím jazyce, např. syntézy lék. zpráv
  • Možnost objednání překladu E-mailem

Poslední lékařské překlad:

Překlady lékařských zpráv do angličtiny a němčiny / denně. Průměrný počet lékařských zpráv k překladu: 2-4 listy odborných lékařských zpráv. Největší zásilka lékařských zpráv pro 1 pacienta (onkologie) prosinec 2016 – leden 2017: 64 listů – v cíli 156 normovaných stran. Země určení pro další léčbu v tomto případě: USA. Nejčastější destinace lékařských zpráv pro účely následné léčby: Německo, USA.

Další lékařské překlad – mimolékařské užití:

  • pojišťovny
  • celní odbavení / letiště
  • zahraniční zaměstnavatelé / USA, Saudská Arábie
  • zahraniční školy  / zahraniční univerzity

Zaměření lékařů pro lékařské překlad v týmu (stav 2017):

  • posudkový lékař / supervize u pojišťovny v zahraničí
  • 4 x chirurgie: do 1-2 dnů
  • 2 x interna: do 1-2 dnů
  • 2 x kardio: do 1-2 dnů
  • 2 x urologie: do 1-2 dnů
  • 2 x neurologie: do 1-2 dnů
  • 2 x farmacie: do 1-2 dnů
  • mikrobiolog: do 1-2 dnů
  • pediatr: do 1-2 dnů
  • praktický lékař: do 1-2 dnů
  • fyzioterapeut: do 1-2 dnů
  • psycholog: do 1-2 dnů

AUTENTICKÝ LÉKAŘSKÝ TEXT PŘELOŽENÝ Z ČEŠTINY:

** 27/Aug/2018, time 10:37 AM 

 

Žádejte informace, nebo objednání překladu lékařských zpráv objednejte ZDE.

Překládající lékařka Helena Schwarzová

 
Share Button