Překlady smluv němčina

  • 29.1.2021
  • překlad smluv z/do němčiny od 600 Kč i s ověřením
  • překlad smluv z/do němčiny od 300 Kč bez ověření
  • sleva 21 % pro neplátce DPH
  • předávání ověřených smluv v Praze 1
  • možnost expresního a víkendového překladu smlouvy
  • expresní kontakt: 608 666 582

📜 Překlady smluv z/do němčiny od 600 Kč i s ověřením! 📜: Aktuálnost informací k dnešnímu datu: Dnešním datem vám rádi přinášíme nejnovější informace o našich službách právního překladu. Jsme zde, abychom usnadnili vaše notářské záležitosti s přesnými a spolehlivými překlad smluv z/do němčiny. 🖋️ Překlady smluv z/do němčiny od 600 Kč i s ověřením: Naše služby zahrnují překlad smluv včetně ověření, abyste měli jistotu, že váš dokument bude platný a spolehlivý. Ceny za překlad začínají již od 600 Kč. 📄 Překlady smluv z/do němčiny od 300 Kč bez ověření: Pokud nevyžadujete ověření překladu, nabízíme také cenově dostupnější možnost překladu smluv od 300 Kč. 🔍 Sleva 21 % pro neplátce DPH: Pro naše klienty, kteří neplatí DPH, nabízíme slevu ve výši 21 %, což vám pomůže ušetřit na našich službách. 🏛️ Předávání ověřených smluv v Praze 1: Pokud potřebujete ověřené smlouvy předat osobně, naše kancelář v Praze 1 je k dispozici pro osobní předání. 🌟 Možnost expresního a víkendového překladu smlouvy: Chápeme, že někdy můžete potřebovat rychlý překlad smlouvy. S námi to není problém – nabízíme možnost expresního i víkendového překladu, abychom vyhověli vašim potřebám. 📞 Expresní kontakt: Nezapomeňte na naše telefonní číslo 📞 608 666 582, které je k dispozici pro okamžité konzultace a zpracování vašich požadavků. S dnešními informacemi máte přehled o našich aktuálních nabídkách a cenách. Jsme tady, abychom vám pomohli s profesionálními překlad smluv a dalšími právními dokumenty. Dejte nám vědět, jak vám můžeme asistovat! 🤝

📜 Nejčastější druhy právních smluv 📜

🤝 Právní smlouvy jsou nezbytnou součástí obchodního a občanského práva, a my jsme zde, abychom vám pomohli s jejich překlad z/do němčiny. Následující seznam obsahuje některé z nejběžnějších typů smluv, které často projdou našimi rukama:

  1. Nájemní smlouva 🏠 – Smlouva, která reguluje pronájem nemovitosti, jako jsou byty, kancelářské prostory nebo komerční objekty.
  2. Kupní smlouva 🛍️ – Smlouva, která upravuje koupi a prodej movitých nebo nemovitých věcí, včetně aut, nemovitostí a dalšího majetku.
  3. Pracovní smlouva 💼 – Smlouva, která stanovuje pracovní podmínky mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem, včetně mzdy, pracovní doby a povinností.
  4. Konzultační smlouva 📈 – Smlouva, která uzavírá dohodu mezi dvěma stranami o poskytování odborných poradenských služeb.
  5. Smlouva o dílo 🏗️ – Smlouva, která upravuje vztahy mezi objednavatelem a dodavatelem, kdy je dodávána určitá práce nebo výrobek.
  6. Licenční smlouva 📚 – Smlouva, která uděluje licenci na použití autorských práv nebo ochranu duševního vlastnictví.
  7. Smlouva o půjčce 💰 – Smlouva, která upravuje podmínky půjčení peněz nebo majetku a návratnosti této půjčky.
  8. Smlouva o mandátu 🤵 – Smlouva, která opravňuje mandatáře jednat jménem a na účet klienta, například při nakupování nebo obchodních jednáních.
  9. Smlouva o dodávce 🚚 – Smlouva, která reguluje dodávku zboží nebo služeb mezi dodavatelem a odběratelem.
  10. Smlouva o nájemním bydlení 🏡 – Smlouva, která upravuje pronájem bytu nebo domu pro bydlení.

🌐 Statistika se nevztahuje na jazyk, ale spíše na typ smlouvy, tedy jejího názvu, dle obchodního či občanského práva. U všech těchto smluv jsme schopni poskytnout přesné a kvalifikované překlad z/do němčiny, abychom vám pomohli lépe porozumět a efektivně jednat v rámci právního systému. Vaše notářské záležitosti jsou pro nás důležité, a proto jsme tu, abychom vám poskytli profesionální překlad právních dokumentů. 🤝

 

📜 Překlady pro notáře: Zajišťujeme důvěrné a právní překlad v němčině! 📜: Hledáte profesionální a spolehlivé překlad pro notářské účely? Naše služby vám poskytnou precizní a kvalifikované překlad ve všech aspektech právního systému. 🏛️✒️ Dvojjazyčné plné moci: Nabízíme překlad dvojjazyčných plných mocí, abyste mohli pohodlně jednat v němčině i v češtině. 📄 Překlady smluv a závětí: Pro notářské záležitosti, jako jsou smlouvy a závěti, jsme vaším partnerem pro přesné a kompetentní překlad do němčiny. 📝 Ověřené a právní překlad: Naše tým odborníků zajistí, že překlad bude obsahovat veškerou právní terminologii a jazykové nuance, které potřebujete pro úspěšnou notářskou transakci. 🖋️ Expresní kontakt: Potřebujete rychlé řešení? Stačí nám zavolat na telefonní číslo 📞 608 666 582, a my se postaráme o váš požadavek s ohledem na vaše časové limity. 🌐 Navštivte naši webovou stránku pro více informací a kontaktní údaje.
Náš tým je tu pro vás, abychom zajistili, že vaše notářské dokumenty budou přeloženy s pečlivostí a precizností, kterou si zasloužíte. S námi můžete mít jistotu, že vaše právní záležitosti budou v bezpečných rukou. 🤝

 

Překlady smluv němčina

Naproti tomu nejčastější druhy překládaných smluv z/do ruštiny jsou: smlouva nájemní, smlouva kupní, smlouva pracovní, smlouva o dílo, smlouva o spolupráci, smlouva o obchodním zastoupení (Překlady smluv němčina), smlouva mandátní. Překlad jedné středně dlouhé smlouvy (cca 4 – 8 stran) zabere cca 1 den čistého času 1 překladatele. Překlady smluv z němčiny do češtiny jsou nezbytné pro obchodní vztahy mezi českými a německými firmami od týmu Akademických překladatelů, které se spoléhají na přesné a kvalitní překlad smluv. Odborní překladatelé zajišťují, že veškeré klauzule, podmínky a ustanovení smluv v němčině jsou správně přeloženy a zachovány ve srozumitelné formě pro české strany. Kvalitní překlad smluv z němčiny do češtiny jsou klíčové pro právní jistotu a vzájemnou srozumitelnost mezi obchodními partnery, kteří hledají spolehlivé a odborné překladatelské služby.

Překlady smluv: němčina atd.

U překládaných smluv hledíme na všechny odborné standardy, které zákazníci žádají, tedy úsek právní i jazykový. Vzniká tak právně použitelná jazyková verze smlouvy pro obchodování našich firem a občanů se zahraničím, nebo občanskou dohodu s cizinci žijícími na našem území. Právní a jazyková kvalita smlouvy se neliší ani dle místa použití, tedy v zahraničí či v ČR. Mezi nejžádanější plnění překladů smluv, u nás vycházejí následující kombinace: němčina⇔čeština, ruština⇔čeština, angličtina⇔čeština, slovenština⇔čeština, polština⇔čeština.

NEJČASTĚJŠÍ PŘEKLADY OBCHODNÍCH SMLUV 

Nejčastější překlad smluv probíhá nejen v Praze dle jazyků sestupně: překlad smluv v rámci angličtiny, překlad smluv v rámci němčiny, překlad smluv v rámci ruštiny, překlad smluv v rámci italštiny, překlad smluv v rámci španělštiny, překlad smluv v rámci polštiny, překlad smluv v rámci slovenštiny, překlad smluv v rámci maďarštiny, překlad smluv v rámci švédštiny, překlad smluv v rámci portugalštiny, překlad smluv v rámci maďarštiny. Nejrychlejší překlad smlouvy do anglického (nájemní smlouva, předmět nájmu, předmět smlouvy, výše nájemného) nebo německého jazyka, jsme schopni provést za expresní sazbu pro firmu nebo právní kancelář za 2 – 3 hodiny času (cca obchodní smlouva do 4-5 normovaných stran).

Potřebujete překlad smlouvy z/do cizího jazyka? Kontaktujte překladatele ZDE.

 
Share Button
Zařazeno do témat: , ,