Překlad do angličtiny

  • 19.12.2013
Přesně koncipované překlad technických manuálů do různých jazyků (zajištění několika mutací současně). Expresní kontakt pro více informací: 608 666 582.

Překlad do angličtiny: Přesně koncipované překlad technických manuálů do různých jazyků (zajištění několika mutací současně). Expresní kontakt pro více informací: 608 666 582.

Překlad do angličtiny a dalších jazyků: dánština, holandština, švédština, italština – bílá technika: Včera jsme s naším stálým klientem učinili dohodu týkajícíc se rozsáhlé zakázky. Klient právě začíná připravovat k překladu asi 30 návodů pro velkou bílou elektroniku (pračky, ledničky, …) a další elektroniku. Jedním ze 4 cílových jazyků je italština a většinu podkladů budeme k dispozici zřejmě v angličtině, část možné v češtině. Sami odhadujeme průměrně tak 10 NS na návod.

Překlad do angličtiny: termíny

Všechny překlad musí být hotové do konce ledna. Dokumenty budeme zpracovávat v SDL Trados Studio, případně ve starším Tradosu, nebo se budeme přizpůsobovat klientovým požadavkům. Po odevzdání překladu překladatel vždy obdržíme kompletní PDF soubor na závěrečnou kontrolu dokumentu.

Kompletní překlad technické dokumentace: jazyková škála

Pro klienta tedy zajištujeme kompletní překlad dokumentace do následujících jazyků: italština, němčina, angličtina, ruština, polština, dánština, holandština, švédština a další jazyky. Konkrétně se také jedná v první fázi: 4 návody k mobilním telefonům. Jde o první část celého balíku. Termín předání zakázky je 6. ledna.  Nejčastěji naši zákazníci definují poptávku překladů, jako: technické překlad němčiny,  překlad z/do italštiny, překlad z a do slovenštiny, překlad do ruštiny, překlad do portugalštiny, překlad angličtiny, překlad z polštiny, překlad maďarštiny, překlad bulharštiny, překlad slovinštiny, překlad švédštiny, překlad turečtiny.

Technická dokumentace: překlad do angličtiny

  • pečlivý výběr vhodného člena týmu pro daný překlad
  • vystižení podstaty technického obsahu
  • precizní grafické zpracování – i u neoriginálních grafických podkladů, dosažení až 99 % shody s originálem
  • dodržení termínu pro překlad
  • výběr technického překladatele pro jazyky: angličtina, němčina, švédština, francouzština, ruština, italština, norština, finština
  • samozřejmost zpracování překladu technické dokumentace z: slovenštiny, angličtiny, češtiny
  • kalkulace formátu ve velmi krátkém čase
  • 3 D zpracování, InDesign, PowerPoint

Žádáte-li od nás zpracování technických manuálů, obratte se prosím na nás ZDE.

 

Share Button
Zařazeno do témat: , ,