Návod na překlad použití pracovních rukavic: angličtina

  • 15.2.2021

Technické překlad: Klientovi v návaznosti na jeho dotaz ohledně nutné conformity či dalších komponent dokumentace: složení, návod k použití ve věci importu rukavic z Číny, byla dána následná odpověď: rukavice jsou standardní produkty není speciálních požadavků na dokumentaci, pokud není libo deklarovat shodu s normou legislativně se k tomu nic nevyžaduje, leda že by se […]

Zařazeno do témat: , ,

Návod na překlad použití pracovních rukavic: angličtina- Copy

  • 26.12.2020

Technické překlad: Klientovi v návaznosti na jeho dotaz ohledně nutné conformity či dalších komponent dokumentace: složení, návod k použití ve věci importu rukavic z Číny, byla dána následná odpověď: rukavice jsou standardní produkty není speciálních požadavků na dokumentaci, pokud není libo deklarovat shodu s normou legislativně se k tomu nic nevyžaduje, leda že by se […]

Zařazeno do témat: , , , ,

Výpočty, countings (Fanta´s style)

  • 7.12.2020

I started to count these files, which involves that I have to convert them first, and this led me to see there is a major problem here. So decided to consult with you before continuing as I have only worked 30 min. so far. Maybe you should take help from Fanta to fully understand what […]

Zařazeno do témat: , ,