Rusky apostil není soudní překlad

  • 13.6.2023

V ruštině se např. razítko úředně ověřeného překladu, řekne sic „официальная печать„, ale opět ti samí klienti sklouzávají k výrazu „апостиль“ – apostilla a to je zkrátka blbě.  Tyto chyby se snažíme u klientů napravovat a službu jim správně nabídnout. Žádáte-li Перевод с официальной печатью в Праге – jste na správné adrese ZDE.

Zařazeno do témat:

Předávání překladů v České Lípě – ruština

  • 14.3.2023

Expresní překlad ruštiny-ukrajinštiny se soudním ověřením Česká Lípa, volejte 608 666 582 možnost velmi rychlého překladu do ruštiny s ověřením v centru Prahy možnost nočního překladu s předáním druhý den ráno cena expresního překladu do hodiny od 600 Kč za stranu Možné termíny ověřených expresních překladů z/do ruštiny Názorným příkladem budiž poptávka (25. 4. 2018) […]

Zařazeno do témat: ,

Běžná poptávka překladu do ruštiny

  • 2.3.2023

Běžná poptávka a její průběh vypadají asi takto: Včera hovořeno s klientem o překladu z češtiny do ruštiny. Klient zasílá přílohy. Dokumentů více, oproti avízovanému. Celkově 20 dokladů pro překlad do ruštiny s ověřením. Vypracování za 2 pracovní dny. Metodika: se soudním ověřením. Předání: Praha 7.  NÁVAZNOST NA PŘEKLAD: prohlaseni uhr cast kup ceny.doc, z čehož […]

Zařazeno do témat: ,

Instrukce pro svázání překladu na místě

  • 1.3.2023

Instrukce pro svázání překladu na místě a upřesnění cenové poptávky na překlad z ruštiny Dovidka + apostille. Dobrý den, platí toto: 800 Kč / včetně donášky do kanceláře. 750 Kč svázání na místě určené námi. Překlad vám doneseme zítra nebo v pondělí (za nás, by bylo pondělí lepší). Originál mějte prosím připravený na místě. Příjmový […]

Zařazeno do témat: ,

Expresní právní překlad z ruštiny /do ruštiny

  • 18.10.2022

Do ruštiny a z ruštiny přeložíme veškeré listiny v centru Prahy a to i na počkání. Ruské protokoly, ruské zákony, ruská vyjádření právníků – možnost předplatného a dlouhodobé spolupráce. Veškeré tyto překlad provádíme také expresní formou. Žádáte-li překlad právních textů pro vaše obchodování v ruštině, nebo překlad z ruštiny, kontaktujte nás ZDE. 

Zařazeno do témat: ,

Překladatelská rutinní práce

  • 28.5.2021

obracím se na vás s prosbou o předběžnou kalkulaci překladů z anglického a ruského jazyka do českého jazyka. Překlad potřebujeme s tlumočnickou doložkou. Termín vyhotovení překladu do 14 dnů. Materiály k překladu zasílám v příloze a níže zasílám požadavky na překlad: příloha č. 01_general agreement – překlad z AJ do ČJ, příloha č. 02_ VBÚ_komplet – překlad z RJ do […]

Zařazeno do témat: ,

Překlady maturitních vysvědčení z/do ruštiny s ověřením

  • 29.1.2021

Maturitní vysvědčení/Doklady o vzdělání/Překlad do ruského jazyka. Soudní tlumočník ruštiny. Překlady maturitních vysvědčení s razítkem: vše dodáváno v Praze na poškání, nebo po ČR, do 3 dnů od odeslání vaší kopie maturitního vysvědčení. Překlady maturitního vysvědčení a překlad dokladů o vzdělání nesoucí doložku a razítko tlumočníka jmenovaného soudem se nazývají překlad soudní, překlad ověřené, překlad oficiální atd.: […]

Zařazeno do témat: , , ,

Překlad úvěrové smlouvy

  • 28.1.2021

„Překlad úvěrové smlouvy z italského jazyka, nemusí být vždy 100 % překladem italštiny“. Dostal se k nám dokument – úvěrová smlouva. Na první pohled se jednalo o italštinu, avšak při započetí překladu se objevilo hned několik nejasností v použití základních pojmů. Bylo jasné, že se smlouvou není něco v pořádku. Brzy jsme se dovtípili, že […]

Zařazeno do témat: , , ,