Dokončen překlad tabulek z němčiny: technická databáze: Tento týden jsme našemu klientovi předali rozsáhlý překlad tabulek s databází technických pojmů pro jeho potřeby. Tabulkový překlad čítal přesně 2239 pojmů, tedy tzv. řádků, které jsme překládali z němčiny do češtiny. Předtím ale také z češtiny do angličtiny a dalších jazyků. Překlad tabulek/řádků z němčiny je záležitostí velmi pracnou a pečlivou. Téměř za přirozené jsme požadovali klientem dodané požadavky na již existující/zaběhnutou slovní zásobu jeho vlastních ustálených pojmů – ty čítali v překladu cca 200 výrazů.
Překlad z němčiny: pokračování
Zbytek byl překládán ve volnějším režimu. Po překladu z němčiny došlo k implementaci výrazů v češtině do obrazovek stroje a robota a jejich vizuální kontrole, zda-li dané přeložené výrazy splňují i požadavky na: délku vs. srozumitelnost, resp. u některých bylo nutno upravit jejich délku v češtině tak, aby se plně do obrazovky vešly, ale zároveň aby byly plně srozumitelné. Celkově se ale dá říci, že u delší němčiny nastal tento jev jen ve velmi omezeném počtu případů. Dané výrazy byly téměř všechny, co do délky, v pořádku. Překlad 2239 hesel/pojmů/krátkých slovních spojení zabral překladateli celý měsíc. Nejčastěji naši zákazníci definují poptávku překladů, jako: technické překlad němčiny, překlad z/do italštiny, překlad z a do slovenštiny, překlad do ruštiny, překlad do portugalštiny, překlad angličtiny, překlad z polštiny a překlad maďarštiny.
Žádáte-li od nás překlad tabulek z němčiny/do němčiny, kontaktujte nás prosím ZDE.
Zařazeno do témat: překlad pro firmy, tabulkové překlad, technická němčina, Znalecké a expertní překlad