Překlady z/do polského jazyka

  • 28.1.2021

velmi rychlé sdělení ceny překladu možnost krátkých překladů expresně téže den větší manuálové celky = výrazná sleva nejlepší překladatelé pro polštinu právo / technika / legislativa překlad MSDS pro kontrolu úřadů překlad certifikátů s razítkem ON-LINE expresní telefon: +420 608 666 582 Překlad návodu z polštiny: Velmi častým tématem u nás bývá v rámci polštiny […]

Zařazeno do témat:

Dokončení manuálu – švédština

  • 25.1.2021

Pro našeho významného klienta jsme v pondělí dokončili překlad manuálu do švédštiny rodilým mluvčím. Přesněji řečeno, v jednom z naších švédských týmů figurují dva překladatelé, jeden rodilý Švéd, druhý rodilý Čech. Jedná se o perfektně sehranou dvojici pracující v týmu systémem: překlad – kontrola. Celkově vzato se jednalo o klasický technický překlad, jehož menší část […]

Zařazeno do témat: , , ,

Technické překlad z angličtiny: nejsme automatický překlač ! 🌍

  • 24.1.2021

🌍Technický překlad není jen prosté převádění slov z jednoho jazyka do druhého jako robotický překladač. Je to umění zvládnout cizí jazyk, ze kterého má překladatel překládat, a to s precizností a odborností. Angličtina obsažená v překládaných manuálech a technických dokumentech je svým způsobem specifickým jazykem, který má svůj vlastní slovník a termínologii. Je to mluva, […]

Zařazeno do témat: ,

Rekordní švédština: manuály – 16 manuálů

  • 24.1.2021

Za měsíce: srpen, září, říjen – jsme zaznamenali rekordní poptávku po překladu manuálů do švédského jazyka, a to jak z nových, tak stálých zákazníků. Evidentní nárůst exportu některého druhu výrobních zařízení je citelně znát. Pro tyto naše klienty jsme přeložili více, než 16 manuálů do švédštiny během 10 neděl. 16 manuálů znamená v absolutních číslech […]

Zařazeno do témat: , ,

Exaktní tabulkové překlad

  • 24.1.2021

Přesné tabulkové překlad v Excelu: švédština, finština, turečtina Minulý půl rok jsme zpracovali více, než 6 rozsáhlých tabulkových souborů (až 400 normo řádků/1 soubor) a dalších několik desítek souborů v Excelu menšího rozsahu. Nejčastěji zpracovávanou jazykovou mutací byla švédština, norština a z druhého konce kontinentu – turečtina. Dané tabulkové překlad vždy čítají celou škálu jazyků […]

Zařazeno do témat: ,

Technické překlad

  • 3.1.2021

Zadání překladu: pokračování na téma oborů v technických překladech – Zákazník poptá anglický technický překlad telefonicky či E-mailem, event. rovnou překlad objedná – tedy učiní objednávku předepsaným způsobem – a z té překladatel + ze vzájemné dohody speciálních požadavků vychází. Konečný překlad manuálu z angličtiny musí být překladem, tedy vlastně textem, z jehož obsahu i formy nesmí […]

Zařazeno do témat: , ,

Zasílání dokumentů klientům obvykle ve dvojích formátech: PDF + Word

  • 2.1.2021

Zpravidla klientům zasíláme verze překladů vždy v minimálně dvojím vypracování, to pro další účely využití samotným klientem. Zašle-li např. klient k překladu manuál ve formátu PDF, my odevzdáváme samotné PDFko (přeloženou verzi), dodáme Word a dodáme ještě jednu nějakou další modifikaci, pro případ otevírání na nevybavených PC apod. Těmi jsou např. Doc., ale může být […]

Zařazeno do témat: , ,

Technický překlad: .dwg, .ppt

  • 2.1.2021

Svižný překlad manuálů z anglického jazyka: formáty .dwg, .ppt + výkon: Pokračování ze strany 1 – pojednání o formátech pro překlad manuálů, systému, cenách, normách pro výkon, termínech dodání: Méně se dá dostat na bezvadný výkon 100 normovaných stran = 10 dní práce, při vyšším až vysokém nasazení pro zakázku. Anglický tým pro překlad manuálů plní […]

Zařazeno do témat: , ,