Rychlost není málo – překlad do 60 minut. Překlad z angličtiny do 60 minut od zadání překladu. Rychlost vypracování překladu z anglického jazyka (včetně dodání) při dodržení podmínky, že se jedná o 1-2 normované strany anglického textu (1 normovaná strana textu v překladatelském oboru je stranou o 1800 úhozech, včetně mezer). Rychlé překlad z angličtiny nejenom malého rozsahu Tým akademických […]
expresní
Překlady Středočeský kraj, oblast Praha
Profesionální překlad pro Středočeský kraj Překlady za ceny bez zprostředkovacích poplatků. Ceny překladů jsou ceny za práci překladatele, neúčtujeme žádný zprostředkovací poplatek. Překlady v regionu Středočeský kraj provádíme v jazycích: překlad z/do angličtiny – Středočeský kraj + další kraje překlad z/do němčiny – Středočeský kraj + další kraje překlad z/do polštiny – Středočeský kraj + další kraje překlad […]
3 medical překlad, neboli překlad lékařských zpráv
V minulém týdnu jsme zvládli překlad pro tři klienty, klienty, kteří žádali překlad svých lékařských zpráv, nebo lékařských zpráv svých blízkých. Překlady jsme prováděli z němčiny, do angličtiny a ještě jednou do angličtiny. Jednalo se celkem o 65 normovaných stran překladů, přičemž ten nejexpresnější z nich jsme dodávali prakticky přes noc a to rovnou […]
Vlámština: překlad s ověřením
Od léta jsme zaznamenali zvýšenou poptávku po překladech vlámštiny, tedy překladů s ověřením – razítkem soudního tlumočníka a překladů speciálních – přepisy a překlad záznamů MP3 apod. Těchto přepisů byla v řádu týdnů celá řádka, naopak překlad s ověřením si u nás klienti žádají dvakrát týdně. Dnes například přišla poptávka na překlad výpisu z obchodního […]
Obchodní překlad: klienti si žádají zveřejnění resume
Pro řadu našich firemních klientů vydáváme dnes krátkou obchodní zprávy týkající se krátkých a středně dlouhých obchodních překladů do 24 hodin. U překladů v tomto režimu vycházíme vždy z požadavku klienta, který zní téměř vždy klasickou větou: žádáme překlad do zítřejšího rána (smlouvy, výpisy, plné moci, podklady pro jednání, EU). Obchodní překlad: čas Časový rozsah […]
Víkendové překlad: Expresní překlad
Pravidelnou činností v oblasti překladů jsou dlouhé zakázky, nebo zakázky expresního charakteru. Na většině z nich se pracuje, je-li to nutné, i během víkendových dní. Říkáme jim překlad SO + NE. Odborná typologie víkendových překladů není podstatná pro dodávaný typ, ten přichází v závislosti na poptávce, ale statisticky se dá mírně říci, že se […]
Soudní tlumočník polštiny: v záloze
Záložní soudní tlumočník je k dispozici pro expresní překlad, nebo tam, kde již chybí kapacita jiného kolegy. Zakázky uspokojujeme na 100 %, tzv., že se snažíme vždy nalést nejlepší řešení, od zákazníka vyptáme co nejvíce informací tohoto druhu: do kdy, kolik, kde apod. Snažíme se koordinovat s kolegy tak, aby dohoda se zákazníky a to […]
Angličtina expres: překlad v čase 19:00 – 09:30
Právě před malou chvílí jsme obdželi požadavek od našeho stálého klienta na překlad s názvem: Návrh postupu stransakce (právní překlad) do anglického jazyka. Překladu jsme se ujali s rychlostí nám vlastní a již se na něm pracuje. Bude připraven zítra ráno v 9:30 hod ve stavu, který bude odpovídat dané právní úrovni v češtině – […]