Švédské technické překlad: překlad manuálů, karet, listů, průvodek, dokumentace

  • 24.1.2014

Dnes jsme přijali poptávku na další rozsáhlý překlad do švédského jazyka. Žádaná dokumentace (seznam níže) bude čítat cca 150 normostran, práce asi na 1 měsíc pro expertního překladatele. Rozsáhlá zakázka čítala typologicky snad všechny možné druhy dokumentů, od protokolů, přes texty, až po montážní a technické listy, včetně štítkování jednotlivých druhů zařízení. Práce rozmanitá s […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlad do švédštiny

  • 1.12.2013

4 kolegové z našeho týmu, rodilí mluvčí švédštiny, filologové/literáti, a inženýři sídlící v hlavních švédských metropolích, jsou překladateli s více, než 15ti letou praxí v technických oborech překladu. Nesporným plusem spolupráce je možnost překladu: češtiny do švédštiny rodilým mluvčím védštiny, z angličtiny do švédštiny rodilým mluvčím švédštiny. Tyto faktory výraznou měrou podporují kvalitativní stránku konečného překladu, […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlady obchodních smluv z/do anglického jazyka ↔ švédština

  • 2.11.2013

Naše česko-švédské oddělení překládá mimo řadu technicky expertních oborů, také obor právní a tedy právní texty, včetně obchodních smluv. Komplexní pojetí překladu smluvních listin z jazyka do jazyka je běžnou praxí našich kolegů, přičemž tito nejsou z pochopitelných důvodů vázáni pouze na češtinu jako výchozí jazyk. Švédštinu dokážeme pohodlně překládat přímo jak z angličtiny, tak […]

Zařazeno do témat: , , ,

German-holand and german-sweden technical translations

  • 21.9.2013

Our strong background of 14 northern translators is ready to supply a very good and large technical translation. Our holand Dutch and Swedish colleague is specialized in technical translations and we are able to make translate hunderds of pages in several days or weeks. A technical background and linguistic ability set by not only education […]

Zařazeno do témat: , ,

Doba překladu manuálu do švédštiny: 10 – 20 dní

  • 9.9.2013

Typický manuál do švédštiny (v rozsahu např. 40 – 60 NS pro řídící centrum CNC stroje) trvá týmu dobrých překladatelů asi 10 dní. Naše dva švédské týmu pro překlad technických manuálů do švédštiny čítají vždy dvojici překladatelů: Čech + rodilý mluvčí švédštiny. U delších prací se doba nemusí nutně prodloužit úměrně délce odlišného materiálu, ale […]

Zařazeno do témat: , ,

Technicko-hospodářské překlad do švédštiny

  • 9.9.2013

Naše dva týmy pro švédské překlad, pro překlad technicko-hospodářské, jsou složeny z původních mluvčích daných jazyků. Jeden tým pro technické švédské překlad je česko-švédské provenience, druhý švédsko-německé. Oba tými překládají z anglického jazyka. Z češtiny tým první. Obadva týmy jsou tedy schopny přeložit do švédštiny na úrovni rodilých mluvčích z jazyků: švédština, němčina, čeština. Nejčatější […]

Zařazeno do témat:

Ceny → Expertní technické překlad z/do švédštiny

  • 9.9.2013

Cena za překlad do švédštiny může být nižší protože překládat pro rodilého Švéda je do švédštiny prostší, než překládat do švédštiny pro českého překladatele – ten potřebuje pro 100 % kvalitu vždy korekturu. U překladů do švédského či ze švédského jazyka jsme schopni garantovat cenu za překlad do švédštiny. Cena za švédský překlad, je uváděna v […]

Zařazeno do témat: , ,

Němčina → ruština: překlad z oblasti strojírenské výroby

  • 3.9.2013

Od významného klienta jsme přijali další poptávku na překlad v tomto směru. Náš zkušený kolega: rusista, germanista se opakovaného úkolu a překladu přímo v jeho oboru ujal s nadšením: 80 normovaných stran je schopen dodat při plném nasazení za 14 pracovních dní. Němčina – strojírenská výroba: překlad Překlad jsme přijali v úterý odpoledne a kolega […]

Zařazeno do témat: , ,